Albert Tezla szerk. - "Valahol túl, Meseországban..." I-II.

Nincs raktáron
Albert Tezla szerk. - "Valahol túl, Meseországban..." I-II.
Albert Tezla szerk. - "Valahol túl, Meseországban..." I-II.
Albert Tezla szerk. - "Valahol túl, Meseországban..." I-II.
Albert Tezla szerk. - "Valahol túl, Meseországban..." I-II.
állapot
antikvár könyv, jó állapotú
ISBN
963-07-4304-3
1 800 Ft
A vásárlás után járó pontok: 18 Ft
Részletek

I. kötet:
"Albert Tezla professzor, a Torontál megyei Padéról amerikába kivándorolt magyar szülők, Tézsla Mihály és a majd száz évet élt Szénási Luca gyermeke már Indianában látta meg a napvilágot, South Bend városában, amely akkoriban, 1915-ben, főleg az ottani nagy mezőgazdasági gépgyár nyújtotta munkaalkalom miatt, egyike volt a legnagyobb amerikai magyar településeknek. Ebben az "amerikai Sopronnak" nevezett városban nőtt fel a Minnesotai Egyetem majdani irodalomtanára, a valóban legalább kisvárosnyi "amerikás" magyarság körében. Az ő sorsuknak, szülei életének és az "Amerika-láz" idején, az 1880 és 1920 közötti étvizedekben az USA-ba származott milliónyi magyarnak állít emléket könyvében. A gazdagon jegyzetelt dokumentumkiadvány a szülőfalutól az amerikai megtelepedésig, sőt a második nemzedék elamerikanizálódásáig követi végig a kivándorlók oly sokszor keserves sorsát a korabeli források segítségével, bő gyűjteményt adva sajtójukból, a ma már néha csak egyetlen példányban fellelhető, elsárgult kisvárosi újságokból, magánlevelekből, politikai vitákból, törvényszövegekből, útleírásokból, törvényszéki iratokból, követi jelentésekből, amerikai magyar egyházi iskolák irataiból, nyelvkönyvekből; megismerkedünk a bányák, a gyárak, a farmok, a kisebb-nagyobb amerikai magyar települések életével, magyar parasztokkal, akikből Amerikában bányász, vasutas, kohósalakot lapátoló segédmunkás lett, aki nap mint nap kockára tette az életét, a "burdosházzal", ahol az asszony nélkül érkezett férfiak éltek, szobát vagy ágyat bérelve, a magyar egyletekkel, furcsa angol-magyar vegyülék nyelvükkel, a "hunglish"-sal, egész "magyar-Amerikával", ezzel a kontinensnyi területen szétszórt, folyton változó lélekszámú, de legalábbis milliós virtuális országgal, amely negyven-ötven esztendeig állt fenn, amíg a történelem újabb fordulata meg a természetes asszimiláció le nem törölte a térképről; ma már jobbára csak emléke él Tezla professzor húszévi munkát áldozott e yűjtemény összeállítására, hogy a kutatókon kívül a nagyközönség is megismerkedhessék a magyar (és az amerikai) történelem e különös, érdekfeszítő epizódjával, mely bár csak alig két-három generációnyira van a jelentől, a maga valójában mégis jószerivel ismeretlen, vagy csak a messze távolban szem elől vesztett rokonok életéről szóló családi legendákban maradt ránk.

II. kötet:
Kelt levelem Ápril 20-an 1905 évben Szeretett kedves nőm és atyám kivánom istentől hogy ezen pár sorom az legjobb egéségben találja mindnyájokat és hála az jó istennek egéséges vagyok mejhez hasonló jott kivánok mindnyájóknak. Továbbá tudatom veletek hogy megint Betlehemben vagyok és a vasgyárban dolgozom most már éjszakai munkám van és taller harmincznyolcz czent az fizetés azért az kőbányát ott hagytuk és kettőnket felvettek de Mártont még nem és tudatom velek hogy most már itt meg állapodunk velek aztis hogy az szememben az szél bele csapott valami sze metet és azért fizetem az orvosnak 75 centet mégis magamnak kellett meg gyogyitani de azért munkákbol nem áltamki csak türtem demár meg gyogyul talán ha az isten segit. Továbbá irják meg hogy vannak az ó hazában nincs-e valami rossz ujság és hogy mutatnak a vetemények és mijjen tavasz van és az husvétt inepeket hogy töltötték boldogan mert nekünk nincsen husvétt csak ugy tudjuk hogy van husvéttis kinek kinek de az szegény vándor magyaroknak nincsen innep semi deazért sohajtunk istenhez miis de sokszor nem mulik el az nélkül tán egy percz hogy istenre és kedves családomra negondolnék.
Továbbá irják meg hogy az közi Tóth János hogy van milett vele és mondják meg neki tisztelem és kivánok neki jóegészséget és az Pánczél István meg adta-e már a fát el nefelejcsék neki említteni mert az nekünk is pénz és kérem irják meg hogy az szülü hogy mutatkozik most már tisztelem ked ves atyámat kedves nömet marit Gábort és akis aran y csibét akis bözsikémet és beszéll-e már akis aranyom mari pedig tanulj irni és irjál egy vidito levelet Továbbá tisztelem apámuramat anyámasszony Julis és akis gyermekeket alsó felső szomszédokat dinyeiéket öreg nénémet konékat Szabó sogoromat szeretett kedves családjábal László komámat családjával s min denn komámat családjaikal az Jánost es az öreg ángyomat köröskörüli szo mszédokat min den jó barátaimat szoval az egész közön ségnek álandó és fris egéséget választ várok
Soraim zárva maradok jó fia és szerető férjed Johan Benczik az hideg sirig koporsom bezártáig tisztelettel
isten velek velemis uram isten segics ámen és mondják meg Huszár Ferenczéknek is tisztelem őket valamennyiöket és irhatnak mártonak ide mihozánk
az atress
Sout Betlehem Skuleri Srtit Ha no. 26 Pa Nord amerika"

Adatok
szerző
Albert Tezla szerk.
cím
"Valahol túl, Meseországban..." I-II.
alcím
Az amerikás magyarok 1895-1920
kiadó
Európa Könyvkiadó
kiadási év
1987
oldalszám
884
kötés
vászon kötés védőborítóval
megjegyzés
védőborítón pici sérülés, ajándékozási bejegyzéssel
kiegészítő információk
Fekete-fehér fotókkal illusztrálva.
Cikkszám
659880
Vélemények
Legyen Ön az első, aki véleményt ír!
Tartalom
I. KÖTET
Előszó 7
Magyarország és az "Amerika-láz"
A kivándorlás okai 29
Parlamenti viták 34
Megyei jelentések 56
Hivatalos intézkedések 69
Jegyzetek 91
"Csak a nyomorúság kergetett" 93
"Jöjjön-e ki valaki Amerikába, vagy nem?" 97
"Miért jöttem Amerikába?" 102
Jegyzetek 119
El Amerikába
"Kivándorlónak tekinthető az, aki tartós kereset céljából külföldre távozik" 123
Megy a hajó 126
Sedlock 153
Jegyzetek 161
Elisz Ájlend 163
Az első találkozás 171
"Egy kis magyar köztársaságra való népesség?" 214
Jegyzetek 229
Az aranykapu mögött 231
"Hallottam Amerikáról sok szépet beszélni" 239
"Nagy úr vagyok, enyém ez a fri-kontri" 242
Az új foriner 248
"Ahova minden magyar úgy jöhet, mintha hazamenne" 275
Jó tanácsok 284
A dzsáb 291
Jegyzetek 303
"Tanulja meg Amerika nyelvét!" 305
"Áj em e Hangérien" 312
A "hunglish" 326
Jegyzetek 337
Benyomások, hatások 339
"Kelt levelem..." 343
A honvágy 350
A család 358
Jegyzetek 367
Hunky plézek 369
Ambrózy Lajos jelentései Hengelmüller washingtoni osztrák-magyar követnek 374
Szót Bend - az "amerikai Sopron" 405
Jegyzetek 452
II. KÖTET
A fektri 5
"Dolgozok egy büdös, füstös gyárban" 12
Kártérítési ügyek 29
Az 1765-ös számú munkás 38
Jegyzetek 56
A majna 57
"Fűt-fát ígérnek" 67
Borzalmas bányarobbanás Jacobs Creeken 93
Jegyzetek 130
A farm 131
Vissza az ősfoglalkozáshoz! 136
Árpádhon, a "szamócás magyarok" 146
Jegyeztek 173
A burd 175
"Burdosélet a legszebb a világon" 180
Hunky szerszám, yanki szerszám 193
A főburdos 206
Jegyzetek 221
Jóskából Dzsó lesz 223
A második nemzedék 230
A Johnstown, Pa., és vidéki amerikai magyar ev. ref. mindennapos elemi iskola 236
Jegyzetek 255
Hozzátok haza őket!
A visszavándorlás 259
Kormányzati intézkedések 269
Az egyházak szerepe 293
A sajtó szerepe 306
A föld 318
Mérlegen 334
Jegyzetek 346
"Ezt olvassa el mindenki, aki nagyon siet hazafelé!" 347
Jegyzetek 387
Függelék
Angol és hunglish szójegyzék 391
Források 410
Államnév-rövidítések 422