Dante Alighieri - Dante Alighieri összes művei

Raktáron
Raktárkészlet:
1 db
Dante Alighieri - Dante Alighieri összes művei
900 Ft
A vásárlás után járó pontok: 18 Ft
Adatok
szerző
Dante Alighieri
cím
Dante Alighieri összes művei
kiadó
Magyar Helikon
kiadási év
1965
állapot
antikvár könyv, jó állapotú
oldalszám
1218
kötés
kemény kötés
megjegyzés
kopottas borító
sorozatcím
Helikon klasszikusok
Cikkszám
525516
Vélemények

Legyen Ön az első, aki véleményt ír!

Tartalom
Az új élet- Fordította Jákely Zoltán 7
Az új életben szereplő versek?
Urunk, azaz Ámor-isten nevében 11
Ó, kik Ámornak útján mentek 14
Sírjatok, szeretők, ti, mert sir Ámor 15
Cudar halál, kegesség tagadója 15
Lóháton mentem én minapában 17
Menj balladám, Ámort keresd serényen 20
Minden gondomnak csak Ámor a tárgy 22
Rajtam barátnőiddel gúnyolódol 24
Lelkemből hirtelen minden kilebben 26
Sűrű gyakorsággal lepik meg elmém 27
Kik ösmeritek, hölgyek, a szerelmet 29
Szerelem és nemes szív egy 33
Úrnőm szemében hordja a szerelmet 34
Ti, kinek arca csupa bú s alázat 36
Egy érzékeny leányka, zsenge sáldott 39
Egyszer csak érzem 43
Úrnőm, midőn másokat üdvözölget 46
Ki hölgyem látja más hölgyek körében 46
Már úgy elúrhodott felettem Ámor 48
Könnyes szemem szivem gyászát megosztva 51
Jertek, szivek, akikben van nemesség 54
Ó jaj, valahányszor eszembe döbben 55
Lelkemben ismét megjelent az áldott 56
Jól láttam én, a szánalom vonása 57
Nemes szemek bús könnye-hullásának 58
Mit oly buzgón ontottál, s oly erősen 59
A tiszta ábránd, mely betölti lelkem 60
Ó, jaj! Keserves sok sohajtozásom 62
Zarándokok, kik búsan bandukoltok 63
A legtágabb égkörnél magasabbra 65
Versek 67
Versek "Au új élet" időszakából 67
Figyelj, te bölcs barát, e jelenésre- fordította Károlyi Amy 69
Te tudhatod jól álmod latra tenni- fordította Weöres Sándor 70
Akárki vagy, barátom, bölcsességed- fordította Weöres Sándor 71
Minthogy nem ismerem neved, barátom- fordította Weöres Sándor 72
Ámor késztet? hűségesen szeressek- fordította Károlyi Amy 73
Tudás és kellem, szellem és művészet- fordította Rónai Mihály András 74
Ha Lippo, aki olvasol, barát vagy- fordította Jékely Zoltán 75
Szolgáló szívem - fordította Rónai Mihály András 76
A szörnyű emlék, mely mindegyre vissza - fordította Jékely Zoltán 77
Nem lesz miköztünk már sohase rend - fordította Rónai Mihály András 79
Ugy ám, Guido, ha Lapót, téged, engem - fordította Rónai Mihály András 80
Láték egy koszorúcskát - fordította Jékely Zoltán 81
Úrnőm, az a Nagyúr, akit szemedben - fordította Jékely Zoltán 82
Ah, Ibolya, ki Ámor árnyékában - fordította Jékely Zoltán 83
Lássátok Őt, ki messze csábit engem - fordította Jékely Zoltán 84
Nos, egy kicsit beszéljünk, Ámor, együtt - fordította Jékely Zoltán 85
Kürtölni és vadászokat tüzelni - fordította Jékely Zoltán 86
Mennél inkább ver Ámornak vesszője - fordította Weöres Sándor 87
Szonett, ha Meuccio kerül az utadba - fordította Weöres Sándor 88
A kegyesem szeméből, ím, kilobban - fordította Mihály András 89
Haldokló lelkem kezedbe ajánlva - fordította Weöres Sándor 90
Magam miatt bánkódom, annyi gondban - fordította Csorba Győző 91
A sajgó szerelem, amely halálig - fordította Jékely Zoltán 94
Szép lányok jöttek kedves kis csapatban - fordította Rónai Mihály András 96
Honnan jöttök ily aggodalmasan? - fordította Rónai Mihály András 97
Ti hölgyek, kik mélységes gyászt mutattok - fordította Jékely Zoltán 98
A Melankólia elémbe lépett - fordította Jékely Zoltán 99
Verses vita Forese Donatival 100
Forese Biccinét az utcafalnál - fordította Végh György 100
A mult éjjel - mert pőre volt a hátam - fordította Végh György 101
Rád kötik Salamon csomóját húsos - fordította Végh György 102
Adj vissza mindent: tedd Szent Gál elébe - fordította Végh György 103
Mit tudom én, ki fia: ifjabb Bicci - fordította Végh György 104
Tudom, Alighieri fia voltál - fordította Végh György 105
Allegorikus és tudós versek 106
Ti, kiknek régi ismerőse Ámor - fordította Csorba Győző 106
Mert Ámro elhagyott egészen engem - fordította Csorba Győző 107
Én szóim, ó, világgá szállalók, ti - fordította Csorba Győző 111
Ó, édes rímek, kik szétdöngicséltek - fordította Csorba Győző 112
Egyéb szerelmi versek 113
Elmémben két szép lány társalkodék - fordította Rónai Mihály András 113
Szépséges zsenge gyermekecske volnék - fordította Jékely Zoltán 114
Mivel tudod, hogy szép és fiatal vagy - fordította Weöres Sándor 115
Félelem nélkül ki nézhetne vajjon - fordította Rónai Mihály András 115
Ámor, ki égi erőd nem kíméled - fordította Csorba Győző 116
Oly súlyosan nyögöm Ámor hatalmát - fordította Csorba Győző 118
Dante, te minden bölcsességgel áldott - fordította Szedő Dénes 121
Én, Dante, neked, aki bánatodban - fordította Weöres Sándor 122
Nemes hölgyről szólt esküdözve nemrég - fordította Jékely Zoltán 123
Láttam már fát, melynek tövét lemetszék - fordította Jékely Zoltán 124
Ó, Dante, semmi szállásról se hallik - fordította Jékely Zoltán 126
Messer Bruenetto, azt a csitri, semmi - fordította Rónai Mihály András 127
Versek Pietra asszonyhoz 128
Sok kurta nap és nagy karéju árnyék - fordította Weöres Sándor 128
A forgás ama dátumába értem - fordította Weöres Sándor 129
Ámor, bizonnyal látod, ím ez Asszony - fordította Weöres Sándor 131
Olyan kemény kivánok lenni szóban - fordította Végh György 133
Különféle versek a száműzetés idejéből 1396
Szivem tornácán három nő jelent meg - fordította Csorba Győző 136
Ha látod, Uram: sírhatnék e szempár - fordította Rónai Mihály András 139
A fájdalom elszánást gyújt szivemben - fordította Csorba Győző 140
Dante, ha olyki el-elhagyja hűtlen - fordította Szedő Dénes 144
A Szerelemmel növekedtem én fel - fordította Rónai Mihály András 145
Törvén magam, hogy erét megtaláljam - fordította Szedő Dénes 146
Szavad kincseknek méltán bontja zárát - fordította Rónai Mihály András 147
Már-már azt hittem, hogy biz' mindenestül - fordította Rónai Mihály András 148
Mivel, Dante, szülőföldemtől messze - fordította Károlyi Amy 149
Ámor, ha már eképp kell panaszolnom - fordította Jékely Zoltán 150
Pillám alatt, az úton, honnan Ámor - fordította Rónai Mihály András 153
Jaj, nincsen ennél komiszabb a Földön - fordította Rónai Mihály András 154
Vendégség - fordította Szabó Mihály 155
Első értekezés 157
Második értekezés 183
Első dal. Ti, harmadik Ég értő mozgatói - fordította Csorba Győző 183
Harmadik értekezés 218
Második dal. A Szerelem, mely szólogat szivemben - fordította Csorba Győző 218
Negyedik értekezés 262
Harmadik dal. Édes-szép rímeit a szerelemnek - Fordította Csorba Győző 262
A nép nyelvén való ékesszólásról - fordította Mezey László 347
Első könyv 349
Második könyv 374
Egyeduralom - fordította Sallay géza 401
Első könyv 403
Második könyv 423
Harmadik könyv 449
Levelek - fordította Mezey László 477
Miklósnak, Ostia és Velletri püspökének 479
Oberto és Guido grófoknak 481
Annak, aki Pistoiából szánműztek 482
Moroellónak, Malaspia őrgrófjának 483
Itália minden egyes királyának 484
Az otthon maradt gonosztevő firenzeieknek 488
A szentséges triumfátornak, Henrik úrnak 493
A legkegyesebb úrasszonynak, Margitnak (1.) 497
A legkegyesebb úrasszonynak, Margitnak (2.) 498
A legkegyesebb úrasszonynak, Margitnak (3.) 499
Az itáliai kardinálisoknak 500
Firenzei barátjának 504
Can Grande della Scala úrnak 505
Pásztori versek - fordította Szedő Dénes 521
Első ekloga. Láttuk verssoraid feketén sorakozni 523
Második ekloga. Felhők nyája közül szabadulván szárnyas Eous 525
Vita a vízről és a földről - fordította Mezey László és Szedő Dénes 529
Isteni Színjáték - fordította Babits Mihály 547
Pokol 551
Első ének 551
Második ének 555
Harmadik ének 559
Megyedik ének 563
Ötödik ének 567
Hatodik ének 571
Hetedik ének 574
Nyolcadik ének 578
Kilencedik ének 582
Tizedik ének 586
Tizenegyedik ének 590
Tizenkettedik ének 593
Tizenharmadik ének 597
Tizennegyedik ének 601
Tizenötödik ének 605
Tizenhatodik ének 609
Tizenhetedik ének 613
Tizennyolcadik ének 617
Tizenkilencedik ének 621
Huszadik ének 625
Huszonegyedik ének 628
Huszonkettedik ének 632
Huszonharmadik ének 637
Huszonnegyedik ének 641
Huszonötödik ének 645
Huszonhatodik ének 649
Huszonhetedik ének 653
Huszonnyolcadik ének 657
Huszonkilencedik ének 661
Harmincadik ének 665
Harmincegyedik ének 669
Harminckettedik ének 673
Harmincharmadik ének 677
harmincnegyedik ének 682
Harmincötödik ének 682
Purgatórium 686
Első ének 686
Második ének 690
Harmadik ének 694
Negyedik ének 698
Ötödik ének 702
Hatodik ének 706
Hetedik ének 710
Nyolcadik ének 714
Kilencedik ének 718
Tizedik ének 722
Tizenegyedik ének 726
Tizenkettedik ének 730
Tizenharmadik ének 734
Tizennegyedik ének 738
Tizenötödik ének 742
Tizenhatodik ének 746
Tizenhetedik ének 750
Tizennyolcadik ének 754
Tizenkilencedik ének 758
Huszadik ének 763
Huszonegyedik ének 767
Huszonkettedik ének 771
Huszonharmadik ének 775
Huszonnegyedik ének 779
Huszonötödik ének 783
Huszonhatodik ének 787
Huszonnyolcadik ének 795
Huszonkilencedik ének 799
Harmincadik ének 804
Harmincegyedik ének 808
Harminckettedik ének 812
Harmincharmadik ének 816
Paradicsom 821
Első ének 821
Második ének 825
Harmadik ének 829
Negyedik ének 833
Ötödik ének 837
Hatodik ének 837
Hetedik ének 845
Nyolcadik ének 849
Kilencedik ének 853
Tizedik ének 857
Tizenegyedik ének 861
Tizenkettedik ének 865
Tizenharmadik ének 869
Tizennegyedik ének 873
Tizenötödik ének 877
Tizenhatodik ének 881
Tizenhetedik ének 886
Tizennyolcadik ének 890
Tizenkilencedik ének 894
Huszadik ének 898
Huszonegyedik ének 902
Huszonkettedik ének 906
Huszonharmadik ének 910
Huszonnegyedik ének 914
Huszonötödik ének 919
Huszonhatodik ének 923
Huszonhetedik ének 927
Huszonnyolcadik ének 931
Huszonkilencedik ének 935
Harmincadik ének 939
Harmincegyedik ének 943
Harminckettedik ének 947
Harmincharmadik ének 951
Utószó - Írta Karos Tibor 957
Jegyzetek 1007
Az új élet - Kardos Tibor 1010
Versek - Kardos Tibor 1018
Vendégség - Szabó Mihály 1040
A nép nyelvén való ékesszólás - Sallay Géza 1054
Az egyeduralom - Sallay Géza 1069
Levelek - Kardos Tibor, Mezey László 1079
Pásztori versek - Kardos Tibor 1089
Vita a vízről és a földről - Mezey László 1093
Isteni színjáték - Babits Mihály, Kardos Tibor 1096