Dornbach Mária szerk. - Hogyan rakott fészket a galamb?

Raktáron
Raktárkészlet:
2 db
Dornbach Mária szerk. - Hogyan rakott fészket a galamb?
650 Ft
A vásárlás után járó pontok: 13 Ft
Részletek

Vajon tudjátok-e, miért rágják meg a fák kérgét a nyulak, miért nincs a varjúnak fehér tolla, és mitől kék a sisakos kazuár feje? No és hogyan lettek a tengeri csikók, a  krokodilok meg a tűzpiros kakaduk? Kötetünk állatmeséiből mindezt megtudhatjátok.

Adatok
szerző
Dornbach Mária szerk.
cím
Hogyan rakott fészket a galamb?
kiadó
Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó
kiadási év
1984
állapot
antikvár könyv, jó állapotú
oldalszám
167
kötés
puha kötés
ISBN
963-11-3772-4
kiegészítő információk
Színes illusztrációkat tartalmaz.
Cikkszám
721497
Vélemények

Legyen Ön az első, aki véleményt ír!

Tartalom

Miért rágják meg a fák kérgét a nyulak? (Japán népmese: Fazekas László átdolgozása)

5

Miért dalol a fülemüle éjjel? (Német népmese; Bor Ambrus átdolgozása)

8

Miért nem maga költi ki a tallegallatyúk a tojásait? (Ausztrál legenda; Koch Valéria fordítása)

10

Miért fehér a róka farka hegye? (Norvég népmese: Mezey Katalin fordítása)

15

Hogyan lopta el a gyík a tüzet a jaguártól? (Dél-amerikai indián népmese; Mezey Katalin fordítása)

18

Mióta lát a kenguru a sötétben? (Ausztrál legenda; Koch Valéria fordítása)

20

Miért nincs a varjúnak fehér tolla? (Ausztrál legenda; Koch Valéria fordítása)

23

A halak és a sötétség eredete (Afrikai legenda; Radnóti Miklós fordítása)

25

A ló története (Indián népmese; Bartócz Ilona átdolgozása)

27

Hogyan lett a cápa? (Fülöp-szigeteki népmese; Vércse Miklós fordítása)

29

Miért nem tudnak beszélni a halak? (Japán népmese; Rab Zsuzsa fordítása)

32

Hogyan tanultak énekelni a baglyok? (Észt népmese; Rab Zsuzsa fordítása)

34

Hogyan lett kék a motacill-madár tolla? (Indián népmese; Bartócz Ilona átdolgozása)

37

Miért nem eszi meg a krokodilus a tyúkot? (Afrikai legenda; Radnóti Miklós fordítása)

42

Hogyan keresett társat a kutya? (Mongol-burját népmese; Rab Zsuzsa fordítása)

48

Miért lakik a majom a fán? (Afrikai legenda; Radnóti Miklós fordítása)

48

A tengeri holló (Indián népmese; Bartócz Ilona átdolgozása)

52

A nyúl füle (Kubai népmese; Dobos Éva fordítása)

55

Miért kukorékol hajnalban a kakas? (Új-guineai népmese; Bori Clark fordítása)

58

Miért húzza a róka a farkát? (Magyar népmese; Ortutay Gyula és Katona Imre fordítása)

60

Miért rövid a burek-majom farka? (Indonéz népmese; Katona Tamás fordítása)

62

A kolibri (Indián népmese; átdolgozás Bartócz Ilona fordítása nyomán)

64

Hogyan lettek a tengeri csikók? (Fülöp-szigeteki népmese; Vércse Miklós fordítása)

68

A baglyok eredete (Fülöp-szigeteki népmese; Vércse Miklós fordítása)

71

Miért vannak tarka ludak? (Baskír népmese: Rab Zsuzsa fordítása)

75

Mitől kék a sisakos kazuár feje? (Ausztrál legenda; Koch Valéria fordítása)

78

Miért lop csirkét a héja? (Nyugat-afrikai népmese; Mezey Katalin fordítása)

81

Miért ugat a kutya? (Fülöp-szigeteki népmese; Vércse Miklós fordítása)

83

Miért vicsorgatja a kutya a fogát? (Fülöp-szigeteki népmese; Vércse Miklós fordítása)

85

Hova lett a birka farka? (Skót népmese; Mezey Katalin fordítása)

92

Miért kapirgálnak mindenütt a tyúkok? (Nyugat-afrikai néger népmese; Mezey Katalin fordítáas)

93

Miért hoz örömet a méh és bánatot a pók? (Román népmese; Mezey Katalin fordítása)

94

Miért piros a vörösbegy fejecskéje és melle? (Lett népmese; Brodszky Erzsébet fordítása)

97

Az első angolna története (Indián népmese; Bartócz Ilona átdolgozása)

99

Miért van a hiéna hátán vörös csík? (Afrikai néger népmese; Mezey Katalin fordítása)

103

Miért kurta a fürj farka? (Kazar népmese; Rab Zsuzsa fordítása)

105

Miért turbékolnak a galambok? (Finn népmese; Mezey Katalin fordítása)

108

Hogyan lett az énekesmadarak közt a fülemüle a legelső? (Román népmese; Mezey Katalin fordítása)

109

Hogyan keletkeztek az erszényes állatok? (Ausztrál legenda; Koch Valéria fordítása)

113

Hogy lett az oroszlán az állatok királya? (Dél-afrikai népmese; Borbás Mária fordítása)

118

Miért rövid a nyúl farka? (Giljak népmese; Árvay János fordítása)

120

Hogyan szereztek kutyát az indiánok? (Indián népmese; Borbás Mária fordítása)

131

Miért ellensége a tigris a majomnak? (Burmai népmese; Borbás Mária fordítása)

137

Mit mondanak a majmok? (Indián népmese; Olasz György átdolgozása)

137

Hogyan szerezte a rák a páncélját? (Afrikai néger népmese; Bartócz Ilona átdolgozása)

139

Miért rejtőzik napközben az erdőben a bagoly? (Japán népmese; Bartócz Ilona fordítása)

142

Hogyan keletkezett a nyérc? (Indián népmese; Dömötör Tekla átdolgozása)

144

Miért változtatja a kaméleon a színét? (Afrikai néger népmese; Bartócz Ilona átdolgozása)

148

Miért ugatja a kutya a Holdat? (Burmai népmese; Bartócz Ilona átdolgozása)

150

Miért van nyúlszája a nyúlnak? (Észt népmese; Mezey Katalin fordítása)

157

Mitől tűzpiros a kakadu és a vörösbegy tolla? (Ausztrál legenda; Koch Valéria fordítása)

159

Miért nincs nyelve a krokodilnak? (Kubai néger népmese; átdolgozás Agüero Irma fordítása nyomán)

163

Hogyan veszítette el a farkát a béka? (Afrikai népmese; Rab Zsuzsa fordítása)

166

Miért nem iszik vizet a koalamedve? (Ausztráliai népmese; átdolgozta Rab Zsuzsa)

167