Steven Utley: A szeretet ördöge [The Beast of Love, 1982] (Pap Viola fordítása)
Charles L. Grant: Amikor azt mondod, szeretsz [Every Time You Say I Love You, 1982] (Pap Viola fordítása)
Ken Wisman: Egy különös ember [A Peculiar Man, 1981] (Pap Viola fordítása)
Manly Wade Wellman: A halott férj hintaszéke [Dead Man's Chair, 1982] (Pap Viola fordítása)
Graham Petrie: Bárok az éjszakában [An Aspect of Night Life, 1981] (Pap Viola fordítása)
Algernon Blackwood: Az óra üzenete [The Message of the Clock, 1989] (Pap Viola fordítása)
Ian Lee: Hol volt, hol nem volt, a parkban [Once Upon a Time in the Park, 1991] (Füssi-Nagy Géza fordítása)
Ian Lee: Koreán átutazóban [Driving Through Korea, 1988] (Füssi-Nagy Géza fordítása)
Ludmila Kozinyec: Rendet vágtak gondolataikban. Az orosz sci-fi színeváltozása (Ábrahám László fordítása)
John Brunner: Tündérmese [Fairy Tale]_(Sóvágó Katalin fordítása)_
Filmkalendárium
John Brunner: Mrs. Szemetszemért korszakának kezdete [The Inception of the Epoch of Mrs. Bedonebyasyoudid, 1971] (Bihari György fordítása)
Ken Wisman: Menedék [Safehaven, 1993] (Sóvágó Katalin fordítása)
Kim Stanley Robinson: A lunatikusok [The Lunatics, 1988] (Sóvágó Katalin fordítása)
Németh Attila: A sci-fi irodalom legjava IV.
Ian McDonald: Esőcsináló eljő [Rainmaker Cometh, 1990] (Sóvágó Katalin fordítása)
Szerkesztői üzenetek