A középkor legnagyobb keresztény filozófusának államelméleti írása. Első magyar fordítás.
* * *
Ez a polgárok egymás közötti érintkezése szempontjából is hasznosabb, mert az a város, amely a maga fenntartásához a kereskedők sokaságát igényli, arra kényszerül, hogy külföldiekkel folyamatosan együtt éljen. Ám az együttélés a külföldiekkel nagymértékben megrontja a várost, Arisztotelész tanítása szerint, amelyet a Politika című művében fejtett ki, mivel a más törvények és szokások mellett felnövekedett külföldiek szükségképpen a mi polgáraink erkölcseitől eltérő módon tevékenykednek, és így midőn a polgáraink a külföldiek példájára hasonló cselekedetekre éreznek késztetést, a polgárok egymás közötti érintkezése zavart szenved.
Továbbá, ha maguk a polgárok kezdenek kereskedéssel foglalkozni, számos bűn számára nyílik út. Mivel ugyanis a kereskedők törekvése leginkább a hasznot, a nyereséget tűzi ki célnak, a kereskedési gyakorlat által a polgárok szívébe költözik a kapzsiság, amiből az következik, hogy a városban mindenből árucikk lesz, a hűség szertefoszlik, csalásokba kezdenek, a közjót megvetik, mindenki csak a maga hasznát keresi, az erényekre már nem törekednek, mivel az erény tisztelete nem kapja meg a jutalmát, ezért az ilyen városban a polgárok egymással való érintkezése szükségszerűen megromlik.
* * *
...amint egykor minden siracusai Dionysius halálát kívánta, egy özvegyasszony folyton azért imádkozott, hogy Dionysius sértetlen legyen és életben maradjon. Amikor a tirannus ezt megtudta, megkérdezte, miért teszi ezt. Akkor az özvegyasszony ezt mondta: Amikor fiatal lány voltam, és gonosz tirannus uralkodott felettünk, az ő halálát kívántam, de miután megölték, valamivel rosszabb következett utána; nagyon sokat reméltem attól, hogy vége lesz uralmának. Harmadik uralkodóként téged kaptunk, és az uralkodásod számunkra még az előzőknél is rosszabbul kezdődött. Ha tehát te is elpusztulsz, a te helyedbe egy még rosszabb tirannus lép.