Arthur C. Clarke: Nyáridő az Ikaroszon [Summertime on Icarus, 1962] (Karig Sára fordítása)
Taku Mayumura: Világkiállítás (Karig Sára fordítása)
Kirill Bulicsov: Én fedeztelek föl benneteket elsőnek! (Karig Sára fordítása)
Carlos Cabada: Nem tudott olvasni [No sabia leer, 1964] (Dely István fordítása)
Carlos Cabada: Az X-34-es aszteroida [El asteroide X-34, 1964] (Dely István fordítása)
Carlos Cabada: Balszerencse [Mala suerte, 1964] (Dely István fordítása)
Robert Silverberg: Paul Schliemann és Atlantisz [Paul Schliemann and the Lost Continent of Atlantis, 1965] (Elek István fordítása)
Kassai Péter: Skanzen
Carlo della Corte: A sziget [L'isola, 1964] (Lontay László fordítása)
Damiano Malabaila: Nyugdíjazás [Trattamento di quiescenza, 1966] (Lontay László fordítása)
Olga Larionova: A vád (Karig Sára fordítása)
Juan Luis Herrero: Telekinézis [Telequinesia, 1964] (Dely István fordítása)
Juan Luis Herrero: A színfaló [Cromófago, 1964] (Dely István fordítása)
Stefan Weinfeld : Egy üveg konyak (Karig Sára fordítása)
Lester Del Rey: Esti ima [Evensong] (Karig Sára fordítása)
Lester Del Rey: Az épület (képregény)
Kuczka Péter: Grenoble-1974
Kuczka Péter: Kötetünk képeiről