Czesław Chruszczewski: Bonaparte az óriások országában [Bonaparte wśród olbrzymóv, 1967] (Szabó Győző fordítása)
Czesław Chruszczewski: Napóleon és Caroline [Napoleon i Karolina, 1967] (Szabó Győző fordítása)
Czesław Chruszczewski: Nefertari [Nefertari, 1973] (Szabó Győző fordítása)
Czesław Chruszczewski: A fehér különböző árnyalatai [Rózne odcienie biele, 1970] (Szabó Győző fordítása)
Czesław Chruszczewski: A zene elhallgat egy pillanatra [Chwilowa nieobecnośi musyki, 1970] (Szabó Győző fordítása)
Czesław Chruszczewski: A Málnavörös Oah Tó [Amarantowa jezioro OAH, 1967] (Szabó Győző fordítása)
Czesław Chruszczewski: Ház a Polarna utcában [Dom przy ulicy Polarnej, 1973] (Szabó Győző fordítása)
Czesław Chruszczewski: A tízezredik év [Rok 10000, 1973] (Szabó Győző fordítása)
Czesław Chruszczewski: A zöld hajúak [Zielone wlosy, 1973] (Szabó Győző fordítása)
Czesław Chruszczewski: Ki volt az első? [Kto był pierwszy, 1965] (Szabó Győző fordítása)
Ambrózy Denise: A személyiség és számítógépmodelljei
Julij Kagarlickij: Fantasztikus irodalom, színpad, film (Földeák Iván fordítása)
Szentmihályi Szabó Péter: Anti-űrköltemény
H. Beam Piper: Az univerzális nyelv [Omnilingual, 1962] (Vámosi Pál fordítása)
Fredric Brown: Veszendőbe ment nagy felfedezések [Great Lost Discoveries, 1961] (Tótfalusi István fordítása)
Kuczka Péter: Kötetünk képeiről