Pár évtizedet éltem a napsugaras Kaliforniában, mint újságíró és Trianon kutató. Ez a kis könyv pár éves kutató munkám eredménye. A Stanfordi Egyetem könyvtárában és a hozzá tartozó Hoover Institute levéltárában és más levéltárakban kutattam. - Összegyűjtöttem a külföldi történészek, politikusok és közéleti személyiségek véleményét, akik az 1920. június 4-én létrehozott, igazságtalan "trianoni békeparancsot" elítélték és megbírálták.
Az elszakított Csallóköz a Szülőföldem, ahol már gyermekként megtapasztalhattam, hogy a "kisebbségi sors, keserű sors"! Ezt vittem magammal a nagyvilágba is... Az a szó, hogy "Trianon" fájó, sajgó seb volt a szívemben! Ez adta az erőt és bátorságot, hogy tanulmányt és kutatást folytassak, Trianonnal kapcsolatban. Minél jobban belemélyedtem a kutatásba, annál jobban rádöbbentem, hogy milyen igazságtalanul és kegyetlenül szétdarabolták Hazámat, a hazug, csaló és félrevezetett tájékoztatás alapján.
Kutatásom egy pályázattal indult el. A Cleveland-i Magyar Kongresszushoz tartozó Párpád Akadémia - trianoni pályázatot hirdetett 1993-ban. Kutatásom és tanulmányom eredményeként az első díjat megnyertem, és ennek a pályázatnak köszönhetem, hogy "rajba" lettem a trianoni kutatásnak. Ezáltal mind világosabban látom a XX. sz. magyarság nagy tragédiáját.
Ha végig utazom a Szülőföldemen és megtapasztalom a becsületes csallóközi nép kezemunkáját a határban, végtelen szomorúság borul a lelkemre... Arra gondolok, vajon egy angol, francia és mind azok, akik elrabolták szülőföldemet, - mit éreznének, ha a saját országukból szakították volna le őseik örökségét? A magyar kisebbségnek már az őseik ősei is ott éltek, véreztek és az ősi földben nyugszanak, ott - ahol, kései unokáiknak 81 éve csak a megaláztatás, a harc, a küzdelem jut a szép magyar nyelvért, iskolájukért és létezésükért! Segítsük és fogadjuk mindig szeretettel, elszakadt magyar Testvéreinket.