Múltunk üzen. Angolul a világot vörös és barna diktatúrák ellen lázítón, magyarul nekünk, a zsigereinkben mindezt hordozó honfitársaknak. A briliáns fordítás nem egyszerűen átad, közvetít, hanem közel hoz, beavat, hitelesít, magával ragadón részesévé tesz huszadik századi pokoljárásunknak. Jeney Attila valódi szerzőtársa az eredetileg angolul fogalmazó Szablya Ilonának - közös munkájuk, közös üzenetük ez a lebilincselő, fájdalmasan gyönyörű írás. (Csűrös Csilla újságíró)