Cyril M. Kornbluth: Az orvosi táska [The Little Black Bag, 1966] (Borbás Mária fordítása)
Aldous Huxley: Tudomány a Szép új világban [Science in the Brave New World, 1957] (Göncz Árpád fordítása)
Tóth Árpád: A Marson (vers)
Lautrémont: Óda a matematikához (Bajomi Lázár Endre fordítása)
Herbert G. Wells: Az új energiaforrás [The New Source of Energy, 1957] (Göncz Árpád fordítása)
Bertrand Russel: Albert Einstein nagysága [The Greatness of Albert Einstein, 1957] (Göncz Árpád fordítása)
Norbert Wiener: Az Agy [The Brain, 1962] (Karig Sára fordítása)
Igor Mozsejko: Vendégekre várva (Radó György fordítása)
Szilárd Leó: Jelentés a Central pályaudvarról [Grand Central Terminal, 1962] (Valkay Sarolta fordítása)
A Kapcsolati Bizottság (Radó György fordítása)
W. P. Lehmann: A Mars-nyelv megfejtése [Decoding of the Martian Language, 1965] (Antal László fordítása)
Robert Silverberg: John Keely örökmozgója [John Keely's Perpetual-Motion Machine, 1965] (Elek István fordítása)
J. B. S. Haldane: Az aranycsinálók [The Gold-Makers, 1962] (Karig Sára fordítása)
Anna Rinonapoli: Az éjszakás miniszter (Lontay László fordítása)
Ilja Varsavszkij: Az örökös (Karig Sára fordítása)
Ilja Varsavszkij: Perpetuum mobile (Karig Sára fordítása)
Ilja Varsavszkij: A „Cunami”-t elhalasztják (Karig Sára fordítása)
Ilja Varsavszkij: Az általunk választott megoldás (Karig Sára fordítása)
Kuczka Péter: Kötetünk képeiről