"Közel két év választja el a kötet jelenlegi magyar nyelvű megjelenését a mű eredeti francia nyelvű kiadásától. Örömmel állaptíthatjuk meg, hogy a magyar kiadásra a könyv megírásához ürügyül szolgáló geopolitikai helyzetnél kedvezőbb körülmények között kerül sor. A látszat azonban sokszor csal. Bár Közép- és Kelet-Európa politikai szempontból jelenleg a kivárás időszakában van, és megpróbál lélegzethez jutni a berlini fal leomlását követő heves történelmi pillanatok után, mégsem tekinthetjük úgy, hogy bármit is sikerült volna végérvényesen rendezni. Ugyan a remélhetőleg korántsem végleges európai tehetetlenség ékes bizonyítékaképpen Bosznia-Hercegovinát 1995 decembere óta egy furcsa pax americana védi, a Nagy Szerbiáról szóló nevetséges és paranoiás álom szítója kritikák kereszttüzében áll, és 1966. szeptember 16-án a jószomszédsági szerződés aláírásával megtörtént az első lépés a magyar-román megbékélés felé is, mégis minden jel arra mutat, hogy a »nemzetiségi kérdésben« gyökerező alapproblémákat, amelyek 1848 óta mételyezik Közép-Európát, még mindig nem sikerült megoldani" - olvashatjuk Stéphane Pierré-Caps, a neves francia jogász-szerző könyvének magyar nyelvű kiadásához írt előszavában