Arriva un bastimento carico di... - Hangok és betűk
|
7
|
Diamo i numeri! - A számnév
|
8
|
Tőszámnevek
|
8
|
Sorszámnevek
|
10
|
Szorzó számnevek
|
11
|
Gyűjtő számnevek
|
11
|
Súlyok és egyéb mértékegységek
|
11
|
Pane, amore e fantasia - A főnév
|
12
|
A főnevek neme
|
12
|
Élőlényt jelölő főnevek
|
13
|
Összetett főnevek
|
14
|
A főnevek többes száma
|
14
|
Jelentésárnyalatok kifejezése módosító képzők segítségével
|
18
|
A nyelvtani esetek
|
18
|
Biondo era, e bello, e di gentile aspetto... - A melléknév
|
19
|
Egyezések a főnévvel
|
19
|
A melléknevek sajátosságai
|
20
|
A melléknév mondatbeli helye
|
21
|
Határozószóként használt melléknevek
|
23
|
Főnévként használt melléknevek
|
23
|
A melléknév fokozása
|
23
|
Il cuoco, il ladro... - A névelő
|
25
|
A határozott névelő
|
25
|
A határozott névelő és az elöljárószók összeolvadása
|
27
|
A határozatlan névelő és a részelő névelő
|
28
|
Io, la luna e tu - A névmás
|
29
|
A személyes névmások hangsúlyos alakjai
|
29
|
A személyes névmások hangsúlytalan alakjai
|
31
|
A ci határozói névmás
|
32
|
A ne határozói névmás
|
32
|
A hangsúlytalan névmások összetett alakjai
|
33
|
A hangsúlytalan névmás helye a mondatban
|
34
|
Questa o quella, per me pari sono... - A mutató névmás
|
35
|
A questo és quello mutató névmások
|
35
|
A questo és quello névmások használata
|
36
|
Costui, colui, stesso - További mutató névmások
|
36
|
A ciascuno il suo - A birtokviszony kifejezése
|
37
|
A birtokos jelző
|
37
|
A proprio és az altrui
|
38
|
A birtokos névmások
|
39
|
Chi cerca trova - A vonatkozó névmás
|
39
|
A che, cui és quale vonatkozó névmások
|
39
|
További vonatkozó névmások
|
40
|
Chi l'ha visto? - A kérdőszók
|
41
|
Chi troppo voule nulla stringe - A határozatlan névmás és jelző
|
43
|
A határozatlan névmások és jelzők alakjai
|
43
|
A határozatlan névmások és jelzők használata
|
44
|
Prendere o lasciare! - A rendhagyó igék alakjai
|
47
|
Az -are végű igék
|
48
|
Az -ere végű igék
|
49
|
Az -ire végű igék
|
51
|
A visszaható igék
|
52
|
A segédigék
|
53
|
Shagliando s'impara - Az igemódok és igeidők használata
|
57
|
Az indicativo (kijelentő mód)
|
57
|
A presente (jelen idő)
|
57
|
A passato prossimo (befejezett közelmúlt)
|
58
|
A passato remoto (befejezett régmúlt)
|
58
|
Az imperfetto (befejezetlen múlt)
|
59
|
Az imperfetto és a passato prossimo összehasonlítása
|
60
|
A trapassato prossimo (előidejű múlt) és a trapassato remoto (előidejű régmúlt)
|
61
|
A futuro (jövő idő) és a futuro anteriore (előidejű jövő)
|
61
|
Az imperativo (felszólító mód)
|
62
|
A condizionale (feltételes mód)
|
62
|
A congiuntivo (kötőmód)
|
63
|
Congiuntivo a mellékmondatban
|
63
|
Congiuntivo a főmondatban
|
66
|
A periodo ipotetico (feltételes mondat)
|
67
|
Az igeidők egyeztetése
|
68
|
A discorso indiretto (függő beszéd)
|
70
|
Az infinitivo (főnévi igenév)
|
72
|
A gerundio (határozói igenév)
|
76
|
A participio passato (befejezett melléknévi igenév)
|
77
|
A forma passiva (szenvedő alak)
|
78
|
Az általános alany - a si-vel alkotott szerkezetek
|
79
|
A stare, andare és fare igékkel alkotott szerkezetek
|
80
|
Az olasz igék és bővítményeik
|
81
|
Sto stai sta - A rendhagyó igék
|
82
|
Precipitevolissimevolmente - A határozószó
|
92
|
"Eredeti" határozószók
|
92
|
Melléknévből képzett határozószók
|
92
|
A határozószók fokozása
|
92
|
A határozószók helye a mondatban
|
93
|
Meglio un uovo oggi che una gallina domani - A középfok
|
94
|
Ma tu non studi mai? - A tagadás
|
95
|
Egyszerű tagadás: non - no
|
95
|
Többtagú tagadó szerkezetek
|
96
|
Dagli Appennini alle Ande - Az elöljárószók
|
97
|
Penso, dunque sono - A kötőszók
|
102
|
Mellérendelő kötőszók
|
102
|
Alárendelő kötőszók
|
103
|
La pasta la voglio al dente! - A szórend
|
105
|
Az indicativo (kijelentő mondat)
|
105
|
A kérdő mondat
|
106
|
Mondatrészek kiemelése
|
106
|
Tárgymutató
|
108
|