| Görög költészet (Kr. e. VII. század - Kr. u. VI. század) |
|
| Árkhílokhosz: |
|
| Önarckép |
23 |
| A pajzs |
23 |
| Egy nőhöz |
23 |
| Töredékek |
23 |
| Múltbeli jó barátomról |
24 |
| Álkmán: |
|
| ...és évszakot hármat teremtett |
24 |
| Alszik a hegy teteje... |
25 |
| Szápphó: |
|
| Áphroditéhez |
25 |
| ...nyugszik a hold... |
26 |
| Egy lányhoz |
26 |
| Imádtalak, Átthisz |
26 |
| Te tagjaimat oldó Szerelem |
26 |
| Átthiszhez |
27 |
| Gongülához |
27 |
| Vetélytársnőjéhez |
28 |
| ...mint a vörös hegyi jácint... |
28 |
| Töredékek |
28 |
| Egy lányról |
28 |
| Timász sírjára |
28 |
| Hippónáx: |
|
| Hermészhez |
29 |
| Gazdag turista |
29 |
| Imádok verekedni |
29 |
| Álkáiosz Mütilénéből: |
|
| Fohász tengeri viharban |
29 |
| A városállam lényege |
30 |
| Bordal-töredék |
30 |
| Ánákreón: |
|
| Trák lány |
30 |
| Oly szende vagy |
30 |
| Szépszandálú leány |
31 |
| Egy fiúhoz |
31 |
| Szerelmi bánat |
31 |
| Töredék |
31 |
| Bordal |
31 |
| Síremlék a harctéren |
31 |
| Ártemón, az újgazdag |
32 |
| Halál |
32 |
| Xenophánész: |
|
| Atléta és filozófus |
32 |
| Mimnermosz: |
|
| Árhrodité nélkül semmit sem ér az élet |
33 |
| Phókülidész: |
|
| A városállam dicsérete |
33 |
| A Delphi jósda |
|
| Üzenet Athén városának |
33 |
| Szimónidész: |
|
| Dánáé a tengeren |
33 |
| A sors |
34 |
| Az erényről |
34 |
| Félistenek |
34 |
| Egy kalmár sírjára |
34 |
| A szálámiszi győző sírjára |
35 |
| A szálámiszi tengeri csata halottaira |
35 |
| Áiszkhülosz: |
|
| Eüphorión fia, Áiszkhülosz |
35 |
| Práxillá: |
|
| Töredékek |
35 |
| Plátó: |
|
| Hellén zsoldosok sírjára Szúszánál |
35 |
| Krátész: |
|
| Szerelem |
36 |
| Ismeretlen költő |
|
| Boldogtalan ember sírjára (Anthologia Palatina, VII, 309) |
36 |
| Pámphilosz: - életrajzi adatai ismeretlenek |
|
| A tücsök (A. P. VII, 201) |
36 |
| Diotimosz Ádrámíthionból: (Kr. e. ? III. század) |
|
| Árisztón (A. P. VII, 546) |
36 |
| Leónidász Tarentumból: |
|
| Álkimenész (A. P. VII, 656) |
37 |
| Thérisz (A. P. VII, 295) |
37 |
| Kréthón sírjára (A. P. VII, 740) |
37 |
| Eüszthenész, a fiziognomista (A. P. VII, 661) |
37 |
| Tulajdon sírjára (A. P. VII, 715) |
38 |
| Thümoklész: - életrajzi adatai ismeretlenek |
|
| Egy gőgös szépfiúhoz (A. P. XII, 32) |
38 |
| Ámmonidész: - életrajzi adatai ismeretlenek |
|
| Roppant csúnya nő (A. P. XI, 201) |
38 |
| Theodoridász: (Kr. e. III. század) |
|
| Az idegen (A. P. VII, 722) |
38 |
| Hajótörött... (A. P. VII, 282) |
38 |
| Hérákleitosz, a filozófus sírverse (A P. VII, 479) |
39 |
| Álkáiosz Messzénéből: (Kr. e. ? III. század) |
|
| Egy fiúhoz (A. P. XII, 30) |
39 |
| Kállimákhosz Kürénéből: |
|
| Kháridász (A. P. VII, 524) |
39 |
| Kisfiú a kútban (A. P. VII, 170) |
39 |
| Hérákleitoszra emlékezem (A. P. VII, 80) |
40 |
| Nosszisz, a költőnő (Kr. e. III. század) |
|
| Rhintón sírjára (A. P. VII, 414) |
40 |
| Ismeretlen költő |
|
| Eüripidész sírverse (A. P. VII, 44, VII, 46 és VII, 51) |
40 |
| Ászklépiádész: (Kr. e. III. század) |
|
| Nikáreté (A. P. V, 153) |
41 |
| Árkheánásszá, a hetéra sírjára (A. P. VII, 217) |
41 |
| A koszorú (A. P. V, 114) |
41 |
| Egy vonakodó leányhoz (A. P. V, 85) |
41 |
| A legfőbb gyönyörűség (A. P. V, 169) |
41 |
| Dioszkoridész: (Kr. e. ? II. század) |
|
| A legyező (A. P. VI, 290) |
42 |
| Rhiánosz Béneből: (Kr. e. 200 táján) |
|
| Dexioníkosz rigója (A. P. XII, 142) |
42 |
| Istenség a napozóban (A. P. XII, 38) |
42 |
| Meleágrosz: |
|
| Egy hűtelenhez (A. P. V, 8) |
43 |
| Egy elhajózott fiú után (A. P. XII, 52) |
43 |
| Philodémosz:, az epikureus |
|
| Boldogság (A. P. V, 121) |
43 |
| Ismeretlen költő |
|
| A szofista Gorgiász sírjára (A. P. VII, 134) |
44 |
| Ismeretlen költő (Kr. e. I. század) |
|
| Hogyha halott leszek... (A. P. VII, 704) |
44 |
| Automedón: (Kr. e. I. század) |
|
| Az emberi szörnyeteg (A. P. XI, 46) |
44 |
| Látogatás az edzőnél (A. P. XII, 34) |
44 |
| Ismeretlen költő |
|
| Ami elmúlt, elmúlt (A. P. V, 304) |
45 |
| Leónidász Alexandriából: (I. század) |
|
| Virágárus kamasz (A. P. V, 81) |
45 |
| Ismeretlen költő |
|
| Metamorfózis (A. P. XI, 51) |
45 |
| Ismeretlen költő |
|
| Philisztión, a komikus színész sírjára (A. P. VII, 155) |
45 |
| Lukilliosz: (I. század) |
|
| A hosszútávfutó megvénül (A. P. XI, 85) |
46 |
| Ökölvívó és kutyája (A. P. XI, 77) |
46 |
| Eütükhosz, a festő (A. P. XI, 215) |
46 |
| Sovány lány (A.P. XI, 101) |
46 |
| Ismeretlen költő |
|
| Epiktétoszról (A. P. VII, 676) |
46 |
| Márkosz Árgentáriosz: (I. század) |
|
| Fehér leányszoba (A. P. V, 127) |
47 |
| Jótanács (A. P. V, 116) |
47 |
| Tümnész: |
|
| A "Bika" nevű máltai házőrző kutya sírjára (A. P. VII, 211) |
47 |
| Halál idegenben (A. P. VII, 477) |
47 |
| Diodórosz: (I. század) |
|
| Koráx (A. P. VII, 632) |
48 |
| Traiaus császár: (53-117) |
|
| Nagy orrú férfiú (A. P. XI, 418) |
48 |
| Rhuphinosz: |
|
| Cáfolom a városi pletykát (A. P. V, 19) |
48 |
| Prodikénél, lánynézőben (A. P. V, 66) |
48 |
| Fürdő lány (A. P. V, 60) |
49 |
| Dilemmában (A. P. V, 75) |
49 |
| Kikötői szajha (A. P. V, 44) |
49 |
| Még egyszer Prodikéhez (A. P. V, 21) |
50 |
| Mezítelen lány az utcán (A. P. V, 41 és V, 43) |
50 |
| Szeretkezés utáni búbánat (A.P. V, 77) |
50 |
| Ámmiánosz: (II. század) |
|
| A gonosz Neárkhosz (A. P. XI, 226) |
51 |
| Szküthinosz: (? II. század) |
|
| Viszonzatlan szerelem (A. P. XII, 22) |
51 |
| Lukiánosz: |
|
| Három hetéra Áphroditéhez (A. P. VI, 17) |
51 |
| Mulandóság (A. P. X, 31) |
52 |
| Ismeretlen költő |
|
| Bokszoló a viadal után (A. P. XII, 123) |
52 |
| Sztrátón: |
|
| Kürosz (A. P. XII, 213) |
52 |
| Diodórosz dicsérete (A. P. XII, 9) |
52 |
| Gazdag fiatalember (A. P. XII, 214) |
52 |
| Erőtlen a farizma... (A. P. XII, 7) |
53 |
| Alexandria utcáin (A. P. XII, 227) |
53 |
| Vöröshajú fiú (A. P. XII, 40) |
53 |
| Szívhez szóló ajánlat (A. P. XII, 211) |
54 |
| Vénemberek a fürdőnél (A. P. XII, 185 és XII, 212) |
54 |
| Ántiokhosz: |
|
| Modern festő (A. P. XI, 421) |
55 |
| Diogenész Láertiosz: |
|
| Epikurosz halála (A. P. VII, 106) |
55 |
| ? Julianus császár |
|
| Alacsony férfiú |
55 |
| Pálládász: |
|
| Embersors (A. P. X, 72) |
55 |
| Rossz házasság (A. P. XI, 287) |
56 |
| A krisztiánus szekták (A. P. XI, 384) |
56 |
| Az alexandriai vágóhíd előtt (A. P. X, 85) |
56 |
| Paulosz Szilentáriosz: |
|
| Kurta monológ (A. P. V, 252) |
56 |
| Ismeretlen Hellén költő (III. vagy IV. század) |
|
| Ezt jelentsd a királynak... |
56 |
| Kínai költészet (Kr. e. VI. század - Kr. u. VI. század) |
|
| A dalok könyvéből |
|
| 93. dal: A Keleti Kapunál |
59 |
| 111. dal: Eperlevél |
59 |
| 126. dal: Az ifjúság kocsiján |
59 |
| 139. dal: Nád és sás |
60 |
| 185. dal: A hadügyminiszter |
61 |
| 201. dal: Vihar és napsütés |
61 |
| 234. dal: Katonák |
62 |
| Régi stílusú költemények |
|
| Folyton megyek, egyre tovább |
62 |
| Jüán Csi: |
|
| Kinyilvánítom véleményemet |
63 |
| Cu Jö, az énekeslány (IV. század) |
|
| Szerelem |
63 |
| Csáng Feng-Séng: (IV. század) |
|
| Vitorláson hazafelé |
63 |
| Táo Jüán-Ming: |
|
| Az üres csónak |
64 |
| Retrospektíva |
64 |
| Borivás |
65 |
| Orchidea |
65 |
| Bordal |
65 |
| Az évszakok múlása |
66 |
| Részegségemet mentegetem |
66 |
| Táo Hung-Csing: |
|
| Válasz Kao császárnak |
66 |
| Fán Jün: |
|
| Búcsú egy jó baráttól |
67 |
| Népdalok (V-VI. század) |
|
| Szűzlány az éjszakában |
67 |
| A lány panasza |
67 |
| Évszakok |
67 |
| Latin költészet (Kr. e. I. század - Kr. u. IV. század) |
|
| Catullus:, Caius Valerius |
|
| Lesbiához (VII) |
71 |
| Ne járd, szegény Catullus... (VIII) |
71 |
| Üzenet Lesbiának (XI) |
71 |
| Fabullusom, remekül vacsorázhatsz... (XIII) |
72 |
| Töredék (XIV-A) |
72 |
| Aurelius (XV) |
73 |
| A veronaiakhoz (XVII) |
73 |
| Oly lágy vagy... (XXV) |
74 |
| Könyörgök néked... (XXXII) |
74 |
| A vetélytársakhoz (XXXVII) |
74 |
| Cornificiushoz (XXXVIII) |
75 |
| Acme és Septimius (XLV) |
75 |
| Ciceróhoz (XLIX) |
76 |
| Sorok Liciniushoz (L) |
76 |
| Töredék Caesarhoz (LIV-A) |
76 |
| Kuncogj, mert elmondom... (LVI) |
76 |
| Caesar és Mamurra ellen (LVII) |
77 |
| Caeliushoz (LVIII) |
77 |
| Engem akar férjnek... (LXX) |
77 |
| Mondjad... (LXXXI) |
77 |
| Gyűlölöm és szeretem (LXXXV) |
77 |
| Caesarhoz (XCIII) |
78 |
| Aufilenusba szerelmes... (C) |
78 |
| Számtalan országon... (CI) |
78 |
| Árverésen (CVI) |
78 |
| Légy öngyilkos, Catullus... (LII) |
78 |
| Maecenas:, Caius Cilnius |
|
| Töredék |
79 |
| Horatius Flaccus:, Quintus |
|
| Mondd, melyik illatozott... (I, 5) |
79 |
| Ne tudakold... (I, 11) |
79 |
| Lydia, hogyha Telephus... (I, 13) |
80 |
| A jó ember... (I, 22) |
80 |
| Cloéhez, I, 23) |
81 |
| Lydia öregszik (I, 25) |
81 |
| Ne búslakodj, Tibullus... (I, 33) |
82 |
| Most, mikor templomodat... (I, 31) |
82 |
| Lelki nyugalmadat... (II, 3) |
83 |
| Még nem tudja... (II, 5) |
84 |
| Nem veszed észre... (III, 20) |
84 |
| Exegi monumentum |
85 |
| Új harc vár rám... (IV, 1) |
85 |
| Tűnik a hó a mezőn... (IV, 7) |
86 |
| Jaj, fiam, te kegyetlen... (IV, 10) |
87 |
| Tibullus:, Albius |
|
| Bevezető |
87 |
| Déliához |
89 |
| A béke-elégia |
90 |
| Cerinthushoz |
91 |
| Phaedrus: |
|
| A farkas meg a bárány |
96 |
| Propertius Sextus Aurellius: |
|
| Cynthia messze került |
92 |
| Hajnali látogatás |
93 |
| Éjféli verekedés |
94 |
| Egyetlen leány nem elég |
95 |
| Petronius Arbiter: |
|
| Durva a coitus... |
96 |
| Tenger, tengerpart... |
96 |
| Martialis:, Marcus Valerius |
|
| A szenátor szónokol |
97 |
| Legyen néked könnyű a föld |
97 |
| Nero Thermáiban |
97 |
| Hadrianus császár (Publius Aelius Hadrianus Imperator) |
|
| Búcsúja lelkétől |
97 |
| Iuvenalis:, Decimus Iunius |
|
| Az első szatírából |
97 |
| Ismeretlen költő |
|
| Gyönyörű fiú |
98 |
| Gallienus:, Publius Egnatius császár |
|
| Nászdal |
98 |
| Ausonius:, Decimus Magnus |
|
| A bánat erdejében |
98 |
| Hindu költészet (III-XVIII. század) |
|
| Ismeretlen Szanszkrit költők |
|
| Az őzsuta szeme |
101 |
| A kaland kezdete |
101 |
| Emlék |
101 |
| Ártatlan állatok |
101 |
| Ámáru: |
|
| A papagáj |
101 |
| A férfi nem jött |
102 |
| Gyönyör |
102 |
| A nő ellenáll |
102 |
| A feleség panasza |
102 |
| A régi szerető látogatni jön |
102 |
| Fiútestvérek |
103 |
| Ismeretlen Szanszkrit költő |
|
| Kamaszfiú és az asszony |
103 |
| Bhárthári: |
|
| Körtánc |
103 |
| Kiábrándulás |
103 |
| A párzás átka |
104 |
| A párzás öröme |
104 |
| Ismeretlen Szanszkrit költők |
|
| A szegények gyermekei |
104 |
| Majmok az ablakban |
104 |
| Univerzáliák |
105 |
| Tiltott szerelem |
105 |
| Szép lány |
105 |
| Szeretkezés közben |
105 |
| Szeretkezés után |
105 |
| Verebek |
106 |
| Rámprászád Szen: |
|
| Káli anyám, a halál istennőjéhez |
106 |
| Arab költészet (VI-XIV. század) |
|
| Ibn Ádijá, Ász-Számúál Ibn Ghárid |
|
| Törzsem, a Bánul-Dáján dicsérete |
109 |
| Imrul-Qáisz: |
|
| Óda |
109 |
| Ál-Hánszá: (Tumádír Bint Ámr Ibn Ás-Sárid) |
|
| Óda Sákhr fivérem halálára |
114 |
| Ántárá Ibn Sáddád:, a fekete lovag |
|
| Bemutatkozom |
115 |
| Ibn Ál-Ábrász:, Abíd |
|
| Vén törzsfőnök fiatal feleségéhez |
116 |
| Ibn Ár-Ráib:, Málik |
|
| Epilóg |
117 |
| Át-Tirimáh: |
|
| Trónok és fellegek ura |
117 |
| Megmosolygom önmagamat |
117 |
| Ibn Ál-Áhnáf: |
|
| Előkelő leány |
117 |
| Ábú Núvász: |
|
| Levél osztálytársamhoz, a szép Muhámmád Ibn Iszmáihoz |
118 |
| Beköszöntő |
118 |
| Fiatalon és szegényen Bagdadban |
119 |
| Reggeli borozás |
120 |
| Látogatás a hánnái monostorban |
121 |
| Solymászat |
121 |
| Formális vacsorameghívás a nemes fiatalember, Jáhjá ál-Árqátnak |
122 |
| Régi szeretőm meglátogat |
122 |
| A Hámmám |
123 |
| Hadgyakorlat |
124 |
| Lovaspóló |
125 |
| Üzenet Nureddinnek, egy darabka papíroson |
125 |
| Ibráhim án-Názzám |
126 |
| Ájjúb ál-Kátib |
126 |
| A háromszög megoldása |
126 |
| Rögtönzés Rusztem ál-Hátímihez |
126 |
| A kalifához |
128 |
| Házam bejárójában... |
128 |
| Szerencsétlen házasságom után írom |
128 |
| Muhámmád ál-Ámín, a trónörökös |
128 |
| Kairói emigrációmból - a kopt fiú |
129 |
| A kalifa teljesíti három kívánságomat |
129 |
| Halál |
130 |
| Megtérés |
130 |
| Muhámmád ál-Ámín kalifa halálára |
131 |
| Ismeretlen arab költő |
|
| A barmakídák siratója |
131 |
| Ibn Ál-Ábbár Ál-Iszbili:, Ábú Dzsáfár Áhmád |
|
| Ártatlan fiú |
132 |
| Át-Táliq herceg |
|
| Az áz-záhrai börtön éjszakáján |
133 |
| Cordova, napszállta után |
134 |
| Viharfelhő |
134 |
| Önarckép |
134 |
| Ál-Máárrí, Ábúl-Álá |
|
| A vak költő védekezik |
134 |
| Rezignáció |
134 |
| Hívők és hitetlenek |
135 |
| Ávicenna: |
|
| Négysoros vers |
135 |
| Ibn Ábbád:, Muhámmád Ábúl-Kászim |
|
| Virágzó jázminbokor |
135 |
| A lótusz kelyhe |
135 |
| Vörös tulipánbimbó |
135 |
| Ibn Suháid:, Ábú Ámír Áhmád |
|
| Levél Ibn Hazmnak |
136 |
| Ibn Házm Ál-Ándáluszi:, Ábú Muhámmád |
|
| Nem hunyhatom le a szemem |
137 |
| Csak ketten voltunk egyedül |
137 |
| Szerelmem érted nem halványul |
137 |
| Szelíd s engedékeny vagyok |
138 |
| Ha beszélgetés közben |
138 |
| Ismerősöm a tél derét |
139 |
| Kamasz-szeretőd elment |
139 |
| Szeretőm hajnaltájban felkelt |
139 |
| Az alkalom villámfény |
140 |
| Ibn Zájdun Ál-Kortóbi:, Ábúl-Uálid Áhmád |
|
| Cordova |
140 |
| Uálládá hercegnőhöz |
140 |
| Uálládá Omájjád hercegnő |
|
| Négysoros vers |
141 |
| Ismeretlen arab költő |
|
| Uálládá hercegnőhöz |
141 |
| Mór közmondás |
141 |
| Át-Tughlibi:, Szulájmán Ibn Khálef Ibn Száád Ál-Bádzsi |
|
| Jáhjá fiam halálára |
141 |
| Ál-Mutádid Ibn Ábbád:, Sevillai király |
|
| Én |
141 |
| Ász-Szumájszir:, Ábúl-Qászim Háláf Ibn Fárádzs |
|
| Almería nyáron |
142 |
| Zord idő |
142 |
| Berberek |
142 |
| Ál-Mútámid:, Sevillai király |
|
| Kard nevű apródomhoz |
143 |
| Bordal |
143 |
| Ibn Ál-Áttár:, Ábúl-Qászim |
|
| Gyönyör |
143 |
| Tükör előtt |
144 |
| Ál-Hidzsári: |
|
| Búcsú a piactéren, a karavánnal |
144 |
| Ismeretlen arab költő |
|
| Toledo eleste után |
144 |
| Ibn Ár-Rámái: |
|
| Szülőfalum |
144 |
| Ibn Hámdisz Asz-Szíqqílí:, Abú Bekr Muhámmád |
|
| Szicília |
145 |
| Borozás a király kertjében |
145 |
| Ibn Háfádzsá:, Ábú Iszhák Ibráhim |
|
| Mit korbácsol a déli szél |
146 |
| Márjám Bint Ábi Jákúb Ál-Ánszári: |
|
| Vénség |
148 |
| Áz-Zárákuszti:, vagy Át-Turtuszi, Ábú Bekr Ibn L-Uálid |
|
| Éjjel kiállok házam udvarára |
148 |
| Ibn Szárá Ász-Szántárini:, Ábú Muhámmád Ábdálláh |
|
| Könyvkötészet |
148 |
| A Guadalquivir este |
148 |
| Kék szemű fiatalember |
149 |
| Át-Tútuli:, Ál-Ámá |
|
| Hűtlen szeretőmhöz |
149 |
| Ibn Quzmán Ál-Kortóbi:, Ábu Bekr |
|
| A zállákai diadal (1086) (XXXVIII, 9. versszak) |
149 |
| A szép pékné (XCIX) |
150 |
| Ha szépfiú ül mellettem... (LXII) |
150 |
| Melankólia Sevillában (LXXVIII) |
151 |
| Szívem legjobb barátja (I+II+VI) |
151 |
| Keserveimből nyaralót... (töredék) (CLXXIX) |
153 |
| Piknik előtt (XXVIII) |
153 |
| Tündöklő telihold vagy (LXXXVIII) |
153 |
| A táncos szépsége (CLXV) |
154 |
| Zenekar a lugasban |
155 |
| Test és lélek (LIX+CVI) |
155 |
| Berber fiú (CXC) |
156 |
| Romok, varjak, vénség (CXLVII) |
156 |
| Vénség (számozatlan töredék) |
157 |
| Ávenzoár: (Ibn Zuhr, Ábú Bekr Muhámmád) |
|
| Sírvers |
157 |
| Ibn Nizár Ál-Uádi-Uászi: |
|
| Fényét a teliholdtól |
157 |
| Ibn Ál-Árábi:, Muhzseddin Ábú Ábdálláh |
|
| Háromféle szerelem |
157 |
| Szúfi hitvallás |
158 |
| Ás-Sustári:, Ábúl-Hászán |
|
| Misztikus szerelem |
158 |
| Felgöngyöltem az életet |
159 |
| Ál-Izráíli:, Ábu Iszhák, Ibráhim Ibn Száhl |
|
| Négysoros |
159 |
| Ász-Szálmáni:, Liszán Ád-Din Ábú Ábdálláh Ibn Ál-Hátíb |
|
| Granada |
159 |
| Kínai költészet (2) (Táng-kor: VI-X. század) |
|
| Uáng Csi: |
|
| Mi kell nékem? |
163 |
| Uáng Fán-Csö: |
|
| Halál |
163 |
| Lu Csáo-Lin: |
|
| Lótuszok |
163 |
| Szu Ting miniszterelnök |
|
| Kertem falára írom |
163 |
| Meng Háo-Zsán: |
|
| Kolostor a hegytetőn |
164 |
| Éj a Csein-ti folyón |
164 |
| Alkony a főváros utcáin |
164 |
| Az emberek ízlése |
164 |
| Elbúcsúzom Uáng Uéjtől |
165 |
| Hazatérés a Lu-meng-hegységbe |
165 |
| Uáng Csáng-Ling: |
|
| Határerőd alatt állok |
165 |
| A császári hárem romjai |
165 |
| A szomorúfűz gyászt hoz |
166 |
| Csáng Csi: |
|
| Hegyi madarak |
166 |
| Jüán Csie: |
|
| Civilizáció |
166 |
| Uáng Uéj: |
|
| Őzek kertje |
166 |
| Fehérkavics-rév |
167 |
| Békalencse tó |
167 |
| Barackos tavasszal |
167 |
| Séta a folyóparton |
167 |
| Négysoros vers |
167 |
| Beszélgetés önmagammal |
167 |
| Kérvény Si-Hszing herceg miniszterelnökhöz |
168 |
| Jing Jáo búcsúztatója |
168 |
| Hazatérés a Szung-hegyhez |
168 |
| Buddhista a szerzetes testvéreim |
169 |
| Búcsú Csu-Mu titkártól |
169 |
| Meglátogatom unokafivéremet, Cui Hsziáng-Cungot, a remetét |
169 |
| Vendég a fővárosból |
169 |
| Őszi este egyedül |
170 |
| Kései bánat |
170 |
| Őszi tücsökdal |
170 |
| Csónakban |
170 |
| Sih Tö: |
|
| Öregszem |
170 |
| Li Csi: |
|
| Elkísérem Csen Csáng-fu barátomat... |
171 |
| Csáng Csien: |
|
| Buddhista szentély a Repedt-hegyen |
171 |
| Csin Ué: |
|
| Hiába keresem a remetét házában |
172 |
| Li Po: |
|
| Egyedül ülök a Csung-ting-hegyen |
172 |
| Tanár vagyok Csángánban... |
172 |
| Vakmerő utazás |
173 |
| Tünemény az úton |
174 |
| Poharazás hármasban |
174 |
| Ének a Hán-folyón |
174 |
| Három barátomhoz |
175 |
| Ivászat a hegyen |
176 |
| Nánkingi lány |
176 |
| Su-jün államtitkárnak írom a Hszien Tiáo villából |
176 |
| Meng Háo-zsán elvitorlázik a Jángcén |
176 |
| Ho Csi-csáng emlékére |
177 |
| Nyári erdőben |
177 |
| Látomás éjfélkor |
177 |
| A Csuipo-tó mellett |
177 |
| Lusánba költözöm |
177 |
| A Tungting-tónál |
177 |
| Beszélgetés a hegyek között |
178 |
| Csángáni lány |
178 |
| Száműzötten a Jángce-parton |
178 |
| Feleségemhez, elutazásom előtt |
178 |
| Dal a Lu-sán-hegyről |
179 |
| Liu Csáng-Csing: |
|
| Ling Csö zarándok lemegy a hegyről |
179 |
| A lantos játékát hallgatom |
180 |
| Tu Fu: |
|
| Négysoros |
180 |
| Udvari hivatalnok lettem |
180 |
| Birsalmafámat kidöntötte a vihar |
180 |
| Örülök a tavaszi esőnek |
181 |
| A nefritkő palota |
181 |
| Dombtetőn a sivatag szélén |
182 |
| Magány |
182 |
| Téli hajnal |
182 |
| Főúri hölgyek |
183 |
| Tavaszi tájkép |
183 |
| Hazatérés |
184 |
| Fehér éj |
185 |
| Parti fecskék |
185 |
| Ismét találkozom Li Kuéj-niennel... |
185 |
| Nyári éjszaka |
185 |
| Legkisebb fiamnak |
185 |
| Öregség |
186 |
| Éjszaka a bárkán |
186 |
| Cen Sán: |
|
| Káo generális stratagémája |
186 |
| A Vágtázó-Paripa-folyóról szóló vers... |
186 |
| A szerzetesről a Tájpej-hegységben |
187 |
| Uéj kormányzó lova |
188 |
| Ku Kuáng |
|
| Éjjel a császári palotában |
188 |
| Csien Csi: |
|
| Búcsú egy hazainduló japán paptól |
189 |
| Boldog ház a völgyben |
189 |
| Uéj Jing-Wu: |
|
| A fiatal diákkal, Csáo Pi-csiánggal túrázom a Kőkapu-hegységben |
189 |
| Gúnyvers a hun katona lováról |
190 |
| Lu Lun: |
|
| A határon |
190 |
| Beteg katona |
190 |
| Hazaúton megpillantom Csángánt |
190 |
| Li Ji: |
|
| Fiatalasszony keserve |
190 |
| A Su-Hsziángi citadellából hallgatom a hunok sípjait |
191 |
| Hadsereggel a Góbi sivatagban |
191 |
| Liu Csung-Jáng: |
|
| Lovaskatonák éneke |
191 |
| Meng Csiáo: |
|
| Ismét megbuktam az államvizsgán |
191 |
| Végre átmentem a vizsgán |
191 |
| A keleti vizek pavilonjában |
192 |
| Kirándulás a Sárkánytó Kolostorhoz |
192 |
| A Csung-nán-hegyen |
193 |
| Folyó a szakadékban |
193 |
| Őszi meditáció 1 |
193 |
| Őszi meditáció 2 |
194 |
| Lu Jin siratója |
194 |
| Hán Jü: |
|
| Őszi vers |
195 |
| Uáng Csien: |
|
| A császári palotában |
195 |
| Mikor hírt kaptam, hogy fiatal barátom hazatér a háborúból |
196 |
| Liu Jü-Hszi: |
|
| Dal a bambuszkalapokról |
196 |
| Lány a kertben |
196 |
| Po Csü-Ji: |
|
| Lefekszem magános ágyamba |
197 |
| A főváros, Tienmen útján |
197 |
| A kalapról, melyet Li Csientől kaptam |
197 |
| A Ling-Jing kilátóban |
197 |
| Arany Csengettyű |
198 |
| Hegyek közt dalolok bolondul |
198 |
| Jüán Csen emléke |
198 |
| Gyerekek |
199 |
| Éjszakára megállok Zseng-Jángban |
199 |
| Ráébredek az élet hiábavalóságára |
199 |
| Csing-csu kormányzója lettem és fákat ültetek |
200 |
| Velem egyidős Liu Ju-hszi barátomnak ajánlom |
200 |
| Vendégem mondta |
201 |
| Liu Cung-Jüán: |
|
| Száműzetésben, Liucsu városa őstornyán |
201 |
| Megszeretem a száműzetést |
202 |
| Csáng Csin |
202 |
| Utolér az öregség |
202 |
| Csáng Hu: |
|
| Búcsú |
203 |
| Jüán Csen: |
|
| Fiam halálára |
203 |
| Néhai Hszüán-cung császár nyári palotája |
203 |
| Vége a tavasznak |
203 |
| Csiá Táo: |
|
| Éjszaka a meditációs csarnokban |
204 |
| Liu Teh-Zsen: |
|
| Hárfáslánnyal a fogadóban |
204 |
| Kora tavaszi erdő |
204 |
| Különös esküvő |
204 |
| Alkonyi lovaglás |
204 |
| Lányos családnál |
205 |
| A telihold varázsa |
205 |
| Falusi házban, nyáron |
205 |
| Vacsora a fogadóban |
205 |
| Házitanító lettem |
205 |
| Mindjárt temetés után |
205 |
| Felvilágosítom a város fiatalságát |
206 |
| Boldog élet |
206 |
| Li Ho: |
|
| Ne ültess fát! |
206 |
| Hán Jü irodalmi államtitkár... |
206 |
| Ne lépj ki házad ajtaján! |
207 |
| A hódító tivornyázik |
207 |
| Május eleje |
208 |
| A fiatalember éneke, ki atyja gyilkosát keresi |
208 |
| Liáng herceg terasza |
208 |
| Alkony I. |
209 |
| Alkony II. |
209 |
| Hangosan mondd e versemet! |
209 |
| Október |
210 |
| Hszi kisasszony felébred |
210 |
| Ping városa alatt |
210 |
| Kétségbeesés |
211 |
| Őszi dal |
211 |
| A csángpingi csatatéren |
212 |
| Tu Mu: |
|
| Hegyek közt |
212 |
| Tavasz Mongóliában |
212 |
| Pavilon a folyónál |
213 |
| Fürdőmedence a kertben |
213 |
| Bárkával a Csin-huáj-folyón |
213 |
| Búcsú egy fiatal kurtizántól |
213 |
| Jáng-csü vöröslámpás negyedében |
213 |
| Nem bántam meg semmit |
213 |
| Ismét odahaza |
214 |
| Múltamra gondolok |
214 |
| Az aranyszínű völgyben |
214 |
| Öregem újra meglátogatom szülőfalum barlangjait |
214 |
| Li Sáng-Jin: |
|
| Tiltott szerelem |
214 |
| Cü Csih hivatali kartársamnak |
215 |
| Az élet nem volt könnyű |
215 |
| Csu Csing-Jü: |
|
| Udvarhölgyek |
215 |
| Hszüe Feng: |
|
| Reggel a császári palotában |
215 |
| Uen Ting-Jün: |
|
| Hajnali dal a vízióráról |
216 |
| Csön Táo: |
|
| Halott katonák |
216 |
| Pi Zsi-Hsziu: |
|
| Olvasmányok |
216 |
| Gyermekvers a tengeri rákról |
216 |
| Lo Jin: |
|
| Sorok Vu Hsziáng szerzeteshez |
217 |
| Uej Csuáng: |
|
| Nánkingi tájkép |
217 |
| Fenyőfákhoz és bambuszokhoz szólok |
217 |
| Sz-Szu-Kung Tu: |
|
| Ősz a Magas-hegységben |
218 |
| Az Ökörfő Monostornál |
218 |
| Japán költészet (1) (VIII-XII. század) |
|
| Ótomo No Szákánue asszony |
|
| Istenség szentélyében |
221 |
| Kászá asszony |
|
| Három tanka Ótomo no Jákámocsinak |
221 |
| Szugávárá No Micsidzáne: |
|
| Ámáróról álmodom |
222 |
| Izúmi grófnő, az udvarhölgy |
|
| Hat tanka |
222 |
| A Riozsin Hisóból |
|
| Dalocskák |
223 |
| Fudzsivárá No Sunzej: |
|
| Négy tanka |
224 |
| Sikisi hercegnő |
|
| Hét tanka |
225 |
| Fudzsivárá No Teiká: |
|
| Négy tanka |
226 |
| Mioje, Buddha papja |
|
| Tanka |
227 |
| Minámoto No Szánetomo: |
|
| Három tanka |
227 |
| Középkori latin, görög és kelta költészet (VI-XV. század) |
|
| Gottschalk, az eretnek |
|
| Ének a száműzetésből |
231 |
| II. Róbert, francia király |
|
| Veni sancte spiritus |
232 |
| Ismeretlen latin költő (X. század) |
|
| Vénusz istenaszony... |
233 |
| Clairvaux-i szent barát |
|
| A világ hiúsága |
234 |
| Ismeretlen költő (? XII. század) |
|
| Kölni diáknóta |
235 |
| Assisi Szent Ferenc: |
|
| Naphimnusz... |
235 |
| Ismeretlen költő (XIII. század) |
|
| Lányka voltam |
236 |
| Ismeretlen költő (XIII. század) |
|
| Koldusdiák, avagy kolduló barát éneke |
238 |
| Giacopone da Todi: |
|
| Stabat Mater |
239 |
| Mikháilosz Ákominátosz: (?1140-1210) |
|
| Athén |
241 |
| Ismeretlen költő (XV. század) |
|
| A lány ajka |
241 |
| Ismeretlen költő (XV. század) |
|
| Utolsó mise a Szent Szofiában |
242 |
| Amergin: (VI. század) |
|
| Mágikus naptár |
243 |
| Aneirin: (VI. század) |
|
| Catraeth alatt |
243 |
| Taliesin: (VI. század) |
|
| Tökéletes ritmust, melódiát... |
244 |
| Ismeretlen Walesi bárd (VI. század) |
|
| Sírvers |
244 |
| Sedulius Scotus: |
|
| Tanítok, írok, olvasok |
245 |
| Meilyr Brydydd: (XII. század) |
|
| A halálos ágyon |
245 |
| Ismeretlen Walesi bárd (XII. század) |
|
| Sírvers |
245 |
| Giolla Brighde Macnamee: (XIII. század) |
|
| Gyermektelenül |
246 |
| Perzsa költészet (X-XVII. század) |
|
| Sáhidi-Bálkhi: |
|
| Kétsorosak |
249 |
| Rúdáki, Ábú Ábdálláh Dzsáfár Ibn Muhámmád |
|
| Imádság helyett |
249 |
| Jó tanács irigy embereknek |
249 |
| Táncosfiú |
249 |
| Intelem fiataloknak |
250 |
| Monológ |
250 |
| Szerelmemhez |
250 |
| Búcsú |
250 |
| Dáqíqí, Muhámmád |
|
| Április |
251 |
| Firdáúszi: |
|
| A költő utolsó imája |
251 |
| Az ősz |
252 |
| Szép lány |
252 |
| Kora tavasz, pirkadat előtt |
253 |
| Mánotséri: |
|
| Emlék |
254 |
| Hűtlen szeretőmhöz |
254 |
| Keserű összegezés |
255 |
| Ászádí Ábú Nászr Ibn Áhmád Túszi: |
|
| Téli sötét éj |
255 |
| Még sötétebb éj |
255 |
| Pompás paripa |
255 |
| A nyári éj |
255 |
| Nappal és éjszaka |
255 |
| Test és lélek |
256 |
| Unszúri, Ábul-Kászim Hászán |
|
| Udvari költő lettem |
256 |
| Nagyon szép fiatalember |
256 |
| Ázáz, Máhmúd szultán apródja |
256 |
| Lányokról szeretnék írni |
256 |
| Rúni, Bul-Fárázs |
|
| Újév |
257 |
| Mászúd-I Szád-I Szálmán: |
|
| Náj vára kazamatiában |
257 |
| Omár Khájjám |
|
| Huszonhat rubáí |
258 |
| Szánái, Ábúl-Mádzs Mádzsúd |
|
| Jó tanács |
260 |
| Ánvárí, Áuhadud-Dín Muhámmád |
|
| A közhelyek hatalma |
261 |
| Muizzí: |
|
| Felépülésemre |
261 |
| Kháqání, Áfdálud-Din Ibráhím |
|
| Gonosz asszony |
262 |
| Számadás |
262 |
| Dzsámál Iszfáhánból, Dzseláleddin |
|
| Bölcs ember |
262 |
| Tűrhetetlen fiatalember |
262 |
| Halál |
262 |
| Menj a fenébe |
263 |
| Bejlákáni, Mudzsír |
|
| Borozás közben |
263 |
| Nizámí: |
|
| Döglött kutya |
263 |
| Nászíráddin Túszí: |
|
| Aki tud és aki nem tud |
264 |
| Rúmí, Mauláná Dzsáláleddín Muhámmád Ibn Muhámmád |
|
| Misztikus szerelem |
264 |
| Mesterem, Sámsz-i Tábrízhez |
264 |
| Iráqi, Fákhruddin Ibráhím |
|
| Misztikus szeretőmhöz |
265 |
| Szúfik kocsmája |
266 |
| Száádi, Muszhárifuddin Ibn Muszlihuddín |
|
| Gnómák |
266 |
| Ámír, Kuszráv |
|
| Búcsúzkodás |
267 |
| Háfiz, Számszuddin Muhámmád |
|
| Puritán zsarnokság |
267 |
| A szép pohárnok |
267 |
| Tavasz |
268 |
| Vágyaim palotája |
268 |
| Síráz dícsérete |
269 |
| Angyalok a kocsmában |
269 |
| Szerelmi bánat |
270 |
| Négysoros |
270 |
| Kámál, Khudzsándí |
|
| Szeretők bánata |
270 |
| Bábur, a Timurída, Hindusztán császára |
|
| Négysoros |
271 |
| Kámrán herceg, a Timurída |
|
| Bátyám, Humájun császár halálhírére |
271 |
| Humájunhoz, mikor megvakított |
271 |
| Urfi-i-Sirázi, Muhámmád |
|
| Aznap, amikor majdnem meghaltam |
271 |
| Qádszi, Háfi Muhámmád Dzsán |
|
| Az utolsó ítélet |
272 |
| Kálim, Ábú Tálib |
|
| Vágyakozás |
272 |
| Önarckép fiatalon |
273 |
| Ez a gyalázatos élet |
273 |
| A világ |
274 |
| Száib-I-Tábríz: |
|
| Kesergés, életem vége felé |
274 |
| Széljegyzetek |
275 |
| Középkori zsidó költészet (X-XIII. század) |
|
| Hánnágid, Smuel |
|
| Fellegvár romjain |
279 |
| A háború |
279 |
| Fogyó hold |
279 |
| A pogrom vezetője |
280 |
| Nem menekülhetsz |
280 |
| A mester |
280 |
| Életemet adom a gazelláért |
280 |
| Légy bátor |
280 |
| Ibn Gábirol, Slómó |
|
| Istenhez |
281 |
| Ibn Ezrá, Móse |
|
| Az utazás |
281 |
| Jogos osztályrészünk |
281 |
| Hálévi, Jehuda |
|
| Szívem keletre vágyik |
282 |
| Ábúláfiá, Todrosz |
|
| Emlék |
282 |
| Trubadúrok és minnesängerek (XI-XV. század) |
|
| IX. Vilmos, Aquitánia hercege |
|
| Barátaim... |
285 |
| Az évszak egyre édesebb lesz... |
285 |
| Bernart de Ventadorn: |
|
| Nem csoda, hogy szebb verset írok... |
286 |
| Bertran de Born: |
|
| Sirventes-t írok most a két királyról... |
287 |
| Guiraut de Bornelh: |
|
| Dicső király, világosság, fénytenger |
288 |
| Arnaut Daniel: |
|
| E szép, édes dallamra... |
289 |
| Ismeretlen Minnesänger |
|
| Aquitániai Eleonóra királyné szépsége |
290 |
| Der von Kürenberg: |
|
| Szép sólymocskát neveltem... |
290 |
| Jó későn tegnap éjjel... |
290 |
| Walther von der Vogelweide: |
|
| Róma ura... |
291 |
| Megvan a hűbér... |
291 |
| VI. Henrik német-római császár |
|
| Édes úrnőmet köszönti az ének... |
291 |
| V. Konrád német király |
|
| Örülök a piros virágnak... |
292 |
| Steinmar: |
|
| A kis lovász a mindenessel... |
292 |
| Oswald von Wolkenstein: |
|
| Mindenható |
293 |
| Európai költészet (1) (XIII-XVII. század) |
|
| Angiolieri, Cecco |
|
| Bár volnék tűz... |
297 |
| Dante Alighieri: |
|
| Ti mind, nemes szívek... |
297 |
| A kurta napokhoz... |
298 |
| Petrarca:, Francesco |
|
| Tűnődve, egyedül... |
299 |
| Menny, föld és szél... |
299 |
| Szeme, melyről oly égő szenvedéllyel... |
300 |
| Villon:, Francois |
|
| Chanson a párizsi szépasszonyokról |
300 |
| Kerítőballada Villonról és kövér Margot-járól |
301 |
| Négysoros vers |
302 |
| Ballada a parlamenthez |
303 |
| Ballada a múlt idők dámáiról |
303 |
| Tanulságos utóirat |
304 |
| Ballada a senki fiáról |
305 |
| Ismeretlen francia költők (XV. század) |
|
| Chanson |
306 |
| Dal a katonáról |
306 |
| Ének La Peronelle-ről |
307 |
| Nagy Isten, hol a vigaszom? |
307 |
| Társasjáték dalban |
308 |
| Rondeau |
308 |
| Jacopo Sannazaro: |
|
| Cesare Borgia jelszavára |
308 |
| Lucretia Borgia sírjára |
308 |
| Ismeretlen, latin nyelven író költő (XV. század) |
|
| Vándorszínészek karácsonyi éneke |
309 |
| Ismeretlen spanyol költők (XV. század) |
|
| A rab románca |
310 |
| Juliána románca |
310 |
| Arnaldos gróf románca |
310 |
| Michelangelo Buonarotti: |
|
| Szonett Giovanni da Pistoiához |
311 |
| Befejezetlen Madrigál 1522-ből |
311 |
| Szonett |
312 |
| Töredék |
312 |
| Sorok egy fiatalemberhez |
312 |
| Szonett-töredék 1531-ből |
313 |
| Szonett |
313 |
| Stanza |
313 |
| Két töredék |
313 |
| Madrigál Tomasso de'Cavalierinek |
314 |
| Madrigál Tomasso de'Cavalierinek |
314 |
| Szonett Tomasso de'Cavalierihez |
314 |
| Szonett Tomasso de'Cavalierihez |
315 |
| Válasz Tomasso de'Cavalierinek |
315 |
| Szonett Tomasso de'Cavalieriről |
316 |
| Szonett Vittoria Colonnához |
316 |
| Szonett Vittoria Colonnához |
316 |
| Giovanni Battista Strozzi: (1479-1547) |
|
| Vers Michelangelo szobrára, az Éjre |
317 |
| Michelangelo válasza |
317 |
| Töredékben maradt szonett |
317 |
| Szonett |
318 |
| Töredékek az utolsó évekből |
318 |
| Befejezetlenül maradt szonett |
319 |
| Sachs, Hans |
|
| A vénasszony és a zsarnok |
319 |
| Marot, Clément |
|
| Tízsoros vers |
320 |
| Nem vagyok többé... |
320 |
| Lope de Rueda: |
|
| Dal |
320 |
| Ismeretlen spanyol költő (XVI. század) |
|
| Tölgyek alján... |
321 |
| Ismeretlen spanyol udvaronc |
|
| Dal |
322 |
| Du Bellay, Joachim |
|
| Róma (V) |
322 |
| Róma (VII) |
323 |
| Bevezető egy verseskönyvhöz |
323 |
| Akarod tudni... |
324 |
| Honvágy |
324 |
| Ó szép ezüst haj... |
325 |
| III. Gyula pápáról |
325 |
| Labé, Louise |
|
| Gyöngysorszonett |
326 |
| Ronsard, Pierre de |
|
| Szonett Helénához |
326 |
| Az ágyú ellen |
327 |
| Az Iliász olvasása előtt |
327 |
| Sinope-ém, életem te |
328 |
| II. Henrik francia királyhoz... |
328 |
| Ölelj meg, kedvesem... |
329 |
| Köszöntelek, csodás barázda... |
330 |
| Ágyő, ovális női kagylócskák |
330 |
| Mert oly nagyon szeretlek... |
331 |
| El kell hagynom a házat |
331 |
| Életem hóhérai... |
331 |
| Búcsú |
332 |
| Camoes, Luíz de |
|
| Pero Montez tengerészbajtársam halála |
332 |
| Spenser, Edmund |
|
| Egy nap leírtam nevét... |
333 |
| D'Aubigné, Théodore Agrippa |
|
| Szonett a királyhoz |
333 |
| Sidney, Sir Philip |
|
| Ma, mert lovamnak... |
334 |
| Papillon, Marc de |
|
| Szonett Noémihez |
334 |
| Tichborne, Chidiock |
|
| Elégia a Tower börtönében |
335 |
| Campion, Thomas |
|
| Ha hazatérsz... |
335 |
| Tölgyfahamut dobj fel... |
336 |
| William Shakespeare: |
|
| Tavasz |
336 |
| Tél |
336 |
| XVIII. szonett |
337 |
| XX. szonett |
337 |
| XXIX. szonett |
338 |
| XXXI. szonett |
338 |
| XXXIII. szonett |
338 |
| XXXV. szonett |
339 |
| LIII. szonett |
339 |
| LIV. szonett |
340 |
| LV. szonett |
340 |
| LVII. szonett |
340 |
| LXI. szonett |
341 |
| LXV. szonett |
341 |
| LXXI. szonett |
342 |
| LXXIII. szonett |
342 |
| LXXVI. szonett |
342 |
| LXXXVI. szonett |
343 |
| XCVII. szonett |
343 |
| CIV. szonett |
344 |
| CVI. szonett |
344 |
| CXVI. szonett |
344 |
| Donne, John |
|
| Elégia a vetkőzésről |
345 |
| Elégia portrémról |
346 |
| Állhatatos nő |
346 |
| Elégia az illatszerről |
347 |
| A szerelem istenségéhez |
348 |
| A jelenés |
249 |
| Európai költészet (2) (XVI-XVIII. század) |
|
| Terrazas, Francisco |
|
| Mexikó |
353 |
| Medrano, Francisco de |
|
| Óda egy kurtizánhoz |
353 |
| Don Juan de Arguijóhoz |
354 |
| Argensola, Lupercio Leonardo de |
|
| Az október venyigéinket rázza... |
354 |
| Góngora y Argote, Luis de |
|
| Amíg hajaddal mindhiába verseng... |
355 |
| Lope de Vega Carpio, Félix |
|
| Kapud előtt... |
355 |
| Széplány panasza |
355 |
| Befejezésül |
356 |
| Vauquelin, Nicolas Sieur de sYventeaux |
|
| Szonett |
356 |
| Campanella, Tommaso |
|
| Ámor ellen |
356 |
| Az inkvizíció börtönéből |
357 |
| Ismeretlen spanyol költő (XVI. század) |
|
| Krisztushoz a keresztfán |
357 |
| Davis Sir John (1569-1626) |
|
| Ódivatú szerelmi vallomás |
358 |
| Quevedo Y Villegas, Francisco de |
|
| Róma |
358 |
| Hazám védőbástyáit... |
359 |
| Maynard, Francois de |
|
| Két nézet |
359 |
| Felfedezés |
359 |
| Gyönyör |
359 |
| Vidulj fel, mert itt jövök... |
360 |
| Viau, Théophile de |
|
| Kétségbeesés |
360 |
| Epigramma |
361 |
| Herrick, Robert |
|
| A "Hesperidák" bevezetője |
361 |
| Hajadonoknak való jó tanács |
361 |
| A hanyagság dicsérete |
362 |
| Ibolyák |
362 |
| Júlia ruhája |
362 |
| Júlia combja |
363 |
| Ahogy szeretők jönnek, mennek |
363 |
| Meditáció kedvesemhez |
363 |
| Júlia mellbimbóiról |
364 |
| A venyige |
364 |
| Saint-Amant, Marc-Antoine Gérard, Sieur de |
|
| Melankolikusan és nagy lustán... |
364 |
| Ínyencek |
365 |
| Berthelot |
|
| Falun |
365 |
| Saint-Pavin, Denis Sanguin de |
|
| Életemet megreformálták |
366 |
| Vion, Charles Sieur de Dalibray |
|
| Szonett kövérségemről |
366 |
| Milton, John |
|
| A vak szonettje |
367 |
| Sandoval Y Zapata, Luis de |
|
| Fiatal színésznő a ravatalon |
367 |
| Az ősanyaghoz |
368 |
| Scarron, Paul |
|
| Párizsról |
368 |
| Epigramma |
368 |
| Sírvers |
369 |
| Saint-Évremond, Charles Sieur de |
|
| Ninon de Lenclos kisasszonyhoz... |
369 |
| Gryphius, Andreas |
|
| A haza könnyei, anno 1636 |
369 |
| Marvell, Andrew |
|
| A bermudai emigránsok éneke |
370 |
| Aratómunkás a szentjánosbogárhoz |
371 |
| Vonakodó kedvesemhez |
372 |
| Silesius, Angelus |
|
| "Az angyali vándor" párrímeiből |
373 |
| Marigny, Jacques Carpentier de |
|
| Levélben, Sévigné márkinéhez |
374 |
| Flatman, Thomas |
|
| Nősülésről |
374 |
| Plessy-Villeneuve, René le Pays, Sieur du |
|
| Egy kisasszonyhoz... |
374 |
| Ismeretlen francia költő (XVII. század) |
|
| Sírfelirat |
374 |
| Sedley, Sir Charles |
|
| Fiatalkori vers |
375 |
| Életveszélyes úriember |
375 |
| Ismeretlen angol költő (XVII. század) |
|
| Csóró a repedtsarkúhoz |
375 |
| Behn, Aphra |
|
| Fantasztikus triumfusában... |
376 |
| Monnoye, Bernard de la |
|
| Életkörülményeim, anno MDCXC |
377 |
| Boldogság |
377 |
| Gilles Ménage, a fűzfaköltő halálára |
378 |
| Ismeretlen angol költő (XVII. század) |
|
| Szűzlánnyal való bajaink |
378 |
| Ismeretlen angol költő (?XVII. század) |
|
| John Anderson |
378 |
| Wilmot, John, Rochester őrgrófja |
|
| Dalocska |
379 |
| Élet és szerelem |
380 |
| Asbaje, Juana de |
|
| Zöld káprázat |
380 |
| Maradj még... |
381 |
| Tükröm előtt |
381 |
| Kínai költészet (3) (X-XIX. század) |
|
| Csáng pen (X. század) |
|
| Háború után |
385 |
| Szun Kuáng-Hszien (?-968) |
|
| Pávatollak |
385 |
| Gazdag gavallér |
385 |
| Li Csien-Hszün (X. század) |
|
| Az udvarhölgy |
385 |
| Li Jü, Dél-kínai császár |
|
| Legszebb udvarhölgyem |
386 |
| Az udvarnép szerelme |
386 |
| Éjszaka Nánkingben |
386 |
| Ma lettem negyvenéves |
387 |
| Nánking emléke |
387 |
| A bánat folyója |
387 |
| Mej Jáo-Csen |
|
| Mentegetem magam... |
388 |
| Nyomor |
388 |
| Találkozás az újoncokkal |
388 |
| Ngu Jáng-Hsziu (1007-1072) |
|
| Keserű vénség |
388 |
| Liu Jáng (XI. század) |
|
| Öregszem |
389 |
| Uáng Án-Si |
|
| Erdei folyó mentén |
389 |
| Tavaszi nyugtalanság |
390 |
| Elhagyott ház |
390 |
| Bolyongás a hegyek között |
3990 |
| Kolostor udvarán |
390 |
| Szu Tung-Po (1037-1101) |
|
| Újszülött fiamhoz |
390 |
| Huáng Ting-Csien (1045-1175) |
|
| A Kuáj pavilonban |
391 |
| Éji népvándorlás a temetőben |
391 |
| Csu Tun-Zsu (1080-1175) |
|
| Részegség |
392 |
| Csen Jü-Ji (1090-1138) |
|
| Tavaszi reggelen |
392 |
| Jáng Uán-Li (1124-1206) |
|
| A légy |
392 |
| Hideg lámpás |
393 |
| Kétségbeesés |
393 |
| Mint a buborék |
393 |
| Liu mester megfesti arcképemet... |
393 |
| Éjszaka a Holdfürdő Teraszon |
394 |
| Lu Ju (1125-1210) |
|
| Szilvafák a hóban |
394 |
| Álom |
394 |
| Vége a tavasznak |
394 |
| Hitvány szálláson és részegen írtam |
395 |
| Jó barátomhoz, aki télidőn vendégségbe hívott... |
395 |
| Történelem |
396 |
| A látogató eltűnik |
396 |
| Önéletrajz |
396 |
| Halál |
396 |
| Hszin Csi-Csi (1140-1207) |
|
| Éltes kurtizánnal, fiatalon |
397 |
| Letelepszem a Po-Sán Kolostorban |
397 |
| Csin Táo költőnő (? XII. század) |
|
| Férjemnek, a generálisnak,... |
398 |
| Tiáo Lin-Jü (XII. század) |
|
| Hintaló |
398 |
| Kuán Hán-Csing (1229-?1300) |
|
| Virágok |
398 |
| Csáng Jáng-Háo (1269-1329) |
|
| Új élet |
399 |
| Dzung Sz-Szu-Cseng (?1275-1350) |
|
| Vers rútságomról |
399 |
| Csiáo Dzi (1280-1345) |
|
| Vallomás |
400 |
| Kuán Jün-Sih (1286-1324) |
|
| Augusztusi éj |
400 |
| Csen Ju-Ting (?-1368) |
|
| Csu generális száműzetésbe indul |
400 |
| Jáng Dzsi-Séng (1516-1555) |
|
| Végrendelet |
401 |
| Csáng Fong-Csu (XVII. század) |
|
| Újév |
401 |
| Wu Uéj-Jö (1609-1671) |
|
| A főváros előtt |
402 |
| Ná-Lán Hszing-Tö (?1654-1685) |
|
| A Sárkány-tó partján |
402 |
| A Nagy Falnál |
403 |
| Őszi vadászat |
403 |
| Jüán Mej (1716-1798) |
|
| A régiek |
404 |
| Öregség |
404 |
| Még egyszer az öregségről |
405 |
| A játék végén |
405 |
| Csáo Ji (1727-1814) |
|
| Ébredés a csapszékben |
405 |
| Japán költészet (2) (XV-XIX. század) |
|
| Ikkiju Szódzsun (1394-1481) |
|
| Öt vers |
409 |
| Kisun Rijuki (1511-1591) |
|
| Újév napján |
410 |
| Még egy újévi vers |
410 |
| A Zenrinkusu gyűjteményből (XVII. század) |
|
| Öt versszak |
410 |
| Mácuo Báso (1644-1694) |
|
| Tizenkét haiku |
411 |
| Kááj Csigecu asszony (?1644-?1708) |
|
| Három haiku |
412 |
| Háttori Ránsetsu (1654-1707) |
|
| Haiku |
412 |
| Uedzsimá Onicurá (1661-1738) |
|
| Haiku |
412 |
| Náito Dzsóso (1662-1701) |
|
| Két haiku |
413 |
| Tákámászá (XVII. század) |
|
| Az egér |
413 |
| Báso, Dzsokusi, Szenszecu, Buszon, Sugen, Isszá, Totáku és Uedzsima |
|
| Ankét a békákról |
413 |
| Csijozso, az apáca (1703-1775) |
|
| Haiku |
414 |
| Tán Tájgi (1709-1771) |
|
| Két haiku |
414 |
| Csinoku (XVIII. század) |
|
| Haiku |
415 |
| Joszá Buszon (1716-1738) |
|
| Tizenkét haiku |
415 |
| Nátszume Szejbi (1749-1816) |
|
| Öt haiku |
416 |
| Rióken (1758-1831) |
|
| Ezt akartam mindig |
417 |
| A tavasz lehelete |
417 |
| Téli éj |
418 |
| Rongyok, koldusbot |
418 |
| Előttem havas hegycsúcsok |
418 |
| Kobájási isszá (1763-1827) |
|
| Tizenkét haiku |
418 |
| Enomoto Szejfu-Dzso (?-1814) |
|
| Haiku |
419 |
| Osu, a kurtizán (XIX. század) |
|
| Végrendelet |
420 |
| Gáráku (1777-1859) |
|
| Haiku |
420 |
| Ismeretlen költők (XVIII-XIX. század) |
|
| Tizenhat szenriú |
420 |
| Európai költészet (3) (XVIII. század) |
|
| Byrom, John (1692-1763) |
|
| A pártviszály ellen |
425 |
| Baffo, Giorgo |
|
| Szonett egy színésznőhöz |
425 |
| A kamasz |
425 |
| Plátói szerelem |
426 |
| Szonett Catto ifjasszonyhoz Páduában |
426 |
| A jezsuita rend közelgő felosztásának hírére |
427 |
| Günther, Johann Christian (1695-1723) |
|
| Vigasztaló |
427 |
| Beumarchais, Pierre-Augustin de (1732-1799) |
|
| Felirat kertem falára,... |
428 |
| Delille, Jacques (1738-1813) |
|
| A kávé |
429 |
| Chamfort, Sébastien-Roch-Nicolas de (1741-1794) |
|
| Boldog kor |
429 |
| Roucher, Jean-Antoine (1745-1794) |
|
| Sorok egy ceruzarajzra |
430 |
| Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832) |
|
| Prométheüsz |
431 |
| A hárfajátékos dala |
432 |
| Hátem |
432 |
| Florian, Jean-Pierre-Claris de (1755-1794) |
|
| Repülőhal |
433 |
| Blake, William |
|
| A tigris |
433 |
| A négergyerek |
434 |
| A Szerelem Kertje |
434 |
| Burns, Robert |
|
| Az egérhez, melyet ekémmel kifordítottam hajlékából... |
435 |
| A szép bányászlány |
436 |
| Egy vasgyároshoz |
436 |
| Van egy jó feleségem... |
436 |
| Add meg a lány jussát... |
437 |
| Kislány vagyok... |
437 |
| Láttad-e... |
438 |
| Oly szép és zöld az árpaföld... |
439 |
| Kocsmárosné, a számlát |
439 |
| Isten veled, vén hitvesem |
440 |
| Volt ellenségei Thomsont magasztalják |
440 |
| Az Elibanks s az Elibraes! |
441 |
| A flaska |
441 |
| Vacsora hármasban |
442 |
| A vén várfal tövén... |
442 |
| Egy hölgy kriptájára |
442 |
| Elégia a pap kancájáról |
443 |
| Jonn Anderson |
443 |
| Schiller, Friedrich |
|
| Anno 1801 |
444 |
| Chénier, André-Marie |
|
| A kisfiú |
445 |
| Jambusok |
445 |
| Európai költészet (1) (XIX. század) |
|
| Hölderlin, Johann Christian Friedrich |
|
| Az élet felén |
451 |
| A kellemest e világból kivettem... |
451 |
| Wordsworth, William |
|
| Lucy halála |
451 |
| A Westminster-hídon |
452 |
| A Velencei Köztársaság vége |
452 |
| Miltonhoz - London, 1802 |
452 |
| A világ |
453 |
| Aranyliliomok |
453 |
| Ismeretlen angol költő (?1800-?) |
|
| Gyermek, gyermek, nyafka gyermek... |
454 |
| Chamisso, Adalbert von |
|
| Jezsuita szerenád |
454 |
| A Boncourt-kastély |
455 |
| Shelley, Percy Bysshe |
|
| Ozymándiász |
456 |
| Az idő |
457 |
| Dal Anglia férfiaihoz |
457 |
| Keats, John |
|
| Az utolsó szonett |
458 |
| Platen-Hallermünde, August graf von |
|
| Trisztán |
458 |
| Heine, Heinrich |
|
| Memento |
459 |
| Fenyőfa |
459 |
| Szemezés az ablakban |
459 |
| Új tavasz |
460 |
| Diána |
460 |
| Emma |
460 |
| Donna Clara |
461 |
| Bertran de Born |
463 |
| A világ sora |
463 |
| Egy német vakondok Párizsba érkezik |
464 |
| Az azra |
465 |
| Látogatás síromnál |
465 |
| Hol? |
466 |
| Morfium |
466 |
| Hagyd a jámbor példálódzást... |
466 |
| 1849 októberében |
467 |
| Virulni sok virágot láttam... |
468 |
| Enfant perdu... |
469 |
| Életmódunk nem alantas... |
470 |
| Leopardi, Giacomo |
|
| A végtelen |
470 |
| Szombat faluhelyen |
471 |
| Önmagamhoz |
472 |
| Szolomosz, Dionüsziosz |
|
| Pszára szikláin |
472 |
| Puskin, Álekszándr Szergejevics |
|
| Szőlő |
473 |
| A próféta |
473 |
| A szabadság |
474 |
| Hugo, Victor-Marie |
|
| Olykor, ha mind alusznak... |
474 |
| Oceano Nox |
475 |
| Mezítláb ült... |
476 |
| A madarakat mindig nagyon-nagyon szerettem... |
476 |
| Mit érdekel, szívem... |
477 |
| Látomás |
477 |
| Júniusi éjszakák |
478 |
| Kislányom... |
478 |
| Fújjátok meg! |
478 |
| A háború |
479 |
| A császár kabátja |
481 |
| Boáz alszik |
482 |
| Tyutcsev, Fjodor Ivánovics (1803-1873) |
|
| Silentium |
484 |
| Prado y Aliaga Felipe (1805-1869) |
|
| Új zsarnok |
484 |
| Grün Anastasius |
|
| Metternich Kelemen herceg |
485 |
| Poe, Edgar Allan |
|
| A tudományhoz |
486 |
| Helénához |
486 |
| A holló |
487 |
| Musset, Alfred-Louis-Charles de |
|
| Andalúz nő |
489 |
| Velence |
490 |
| Gautier, Pierre-Jules-Théophile |
|
| A művészet |
492 |
| Az Escoriál |
494 |
| Pasztellképek |
494 |
| Storm, Theodor |
|
| A város |
495 |
| Fizeliére, Albert Patin De La |
|
| Falusi nyaralás |
495 |
| Whitman, Walt |
|
| Ó, napsütött fiú... |
495 |
| Kolumbusz imája |
496 |
| Polgárháború |
497 |
| Lincoln temetése |
497 |
| Győzelem |
498 |
| Ó, mindig élni és meghalni mindig! |
498 |
| Ahogy társaimmal ülök... |
498 |
| Világos éjszaka |
499 |
| Az estebéd s a társalgás után |
499 |
| Az ócska hajó |
499 |
| A vénség kigyúló hegytetői |
499 |
| Baudelaire, Charles |
|
| Az albatrosz |
500 |
| Vándorcigányok |
500 |
| Don Juan az alvilágban |
501 |
| Fároszok |
502 |
| Az óriáslány |
502 |
| Kései bánat |
503 |
| A dög |
503 |
| Hullámzik rajta... |
504 |
| Egzotikus parfüm |
505 |
| A fedő |
505 |
| Leszbosz |
505 |
| Spleen |
507 |
| Spleen |
508 |
| Spleen |
508 |
| A rongyszedő bora |
509 |
| Az ékszerek |
509 |
| A szeretők halála |
510 |
| A szegények halála |
511 |
| Az utazás |
511 |
| Arnold, Matthew |
|
| A doveri parton |
515 |
| Palacio, Vicente Riva |
|
| A szélhez |
516 |
| Mallarmé, Stéphane |
|
| Az ablakok |
517 |
| Verlaine, Paul |
|
| Párizsi vázlat |
518 |
| Szerenád |
518 |
| Szemtelen szerelmesek |
519 |
| Szentimentális párbeszéd |
519 |
| Rokokó pázsiton |
520 |
| Holdvilág |
520 |
| A kagylók |
520 |
| A balkon |
521 |
| Tavasz |
521 |
| Intézeti lányok |
521 |
| E kávéházban... |
522 |
| Spleen |
522 |
| Walcourt |
523 |
| Caspard Hauser énekel |
523 |
| Szövegtelen románc |
524 |
| A remény fakón fénylik... |
524 |
| Dekadencia |
525 |
| E versért megrágalmaznak |
525 |
| Az orléans-i szűz |
525 |
| Berenike hercegnő |
526 |
| Út menti fogadó |
526 |
| A Batignolles-i temető |
527 |
| Ritának |
527 |
| Mille e tre |
528 |
| A lila budoárban, 1830 |
530 |
| Frigid nő |
530 |
| Balladácska |
532 |
| Egy lányhoz |
533 |
| Tanács kisfiúknak nyárra |
534 |
| Nouveau, Germain |
|
| Spirituális szerelem |
535 |
| Díaz Mirón, Salvador |
|
| "Példát kell statulálni" |
536 |
| Rimbaud, Jean-Arthur |
|
| A völgy alvója |
536 |
| Gyalázat |
537 |
| Vándorélet |
537 |
| A csillagfény... |
537 |
| Faunfej |
538 |
| Téli utazás |
538 |
| Esti imádság |
538 |
| Kastélyok, estek, éjek |
539 |
| Magánhangzók |
539 |
| Züllés |
540 |
| A részeg hajó |
540 |
| Othón, Manue José |
|
| Pusztaság Mexikóban |
543 |
| Az elátkozott sztyeppén... |
543 |
| Idill a vadonban |
544 |
| Icaza, Francisco de |
|
| Vak koldus panasza |
544 |
| Kínai költészet (4) (Az utolsó 100 év) |
|
| Lu Hszün |
|
| Emlékezés egy kivégzett íróra |
547 |
| Szu Mán-Su |
|
| Japán kotójátékos szépséghez |
547 |
| Búcsú a kotójátékos leánytól |
547 |
| Japán költészet (3) (Az utolsó 100 év) |
|
| Murákámi Kijo (1865-1938) |
|
| Hat haiku |
551 |
| Másáoka Siki (1867-1902) |
|
| Három haiku |
551 |
| Tákáhámá Kiosi (1874-1959) |
|
| Három haiku |
552 |
| Joszáno Ákiko költőnő (1878-1942) |
|
| Nyolc tanka |
552 |
| Tákámurá Kotáro (1883-1956) |
|
| A bálna |
553 |
| Ozáki Hószáj (1885-1926) |
|
| Két haiku |
554 |
| Mizuhára Suosi (1892-1981) |
|
| Haiku |
554 |
| Nisiváki Dzsunzáburo (1894-1980) |
|
| Haiku |
554 |
| Márujámá Káoru (1899-1974) |
|
| Szótlan, szomorú búcsú |
554 |
| Szürkület a folyón |
554 |
| Elhagyott ágyú a tengerparton |
555 |
| A kapitány iszik |
555 |
| Szájto Szánki (1900-1962) |
|
| Haiku |
555 |
| Tádszudzsi Mijosi (1900-1964) |
|
| Haiku |
555 |
| Hátszui Sizuje (1900-1982) |
|
| Két haiku |
555 |
| Jászáo Ákéda |
|
| Lárva |
556 |
| Hino Szódzso (1901-1956) |
|
| Haiku |
556 |
| Ono Tozáburo (1903-1982) |
|
| Páfrányok |
556 |
| Káto Suszon |
|
| Két haiku |
556 |
| Icsiro Ándo (1907-1972) |
|
| Koponya |
557 |
| Káneko Tótá (1919) |
|
| Két haiku |
557 |
| Isigáki Rin asszony (1920) |
|
| Kagylók |
557 |
| Jádzsi Mikádzso (1924) |
|
| Versenyfutó |
558 |
| Tádá Csimáko asszony (1930) |
|
| Tükör |
558 |
| Tákáhási Mutszuo (1937) |
|
| Búcsú fiatal testemből |
558 |
| Európai költészet (5) (XX. század) |
|
| Hardy, Thomas (1840-1928) |
|
| Az újév ébredése |
563 |
| Az ökrök |
563 |
| A népek romlása idején |
564 |
| Külvárosi hóesés |
564 |
| Mondtam a Szerelemnek... |
565 |
| Housman, Alfred Edward (1859-1936) |
|
| Az "Egy Shropshire-i kamasz" című verseskönyvből |
565 |
| A jósda |
566 |
| Posztumusz versek |
566 |
| Pálámász, Kosztisz |
|
| A ciprus |
567 |
| Athén |
568 |
| Theopháno császárné |
568 |
| Káváfisz, Konsztántinosz |
|
| Gyertyák |
569 |
| Ithaka |
569 |
| A város |
570 |
| Iónia |
571 |
| Várunk a barbárokra |
571 |
| Amennyire csak lehet |
572 |
| Thermopíle |
572 |
| Isteneink egyike |
573 |
| Antoniust elhagyja az Isten |
573 |
| Érzéki gyönyör |
573 |
| Lüsziász, a grammatikus sírjára |
574 |
| Hajón |
574 |
| Vers Ántiokhosz királyra |
574 |
| A Szerápeion papja |
575 |
| Tükör az előcsarnokban |
575 |
| Unamuno, Miguel de |
|
| Falusi temető Kasztíliában |
576 |
| Yeats, William Butler |
|
| Ír pilóta megsejti halálát |
577 |
| A hableány |
577 |
| Sziget Innisfree taván |
578 |
| Irodalmárok |
578 |
| Propertius így írta volna le |
578 |
| Vándorlegény éneke |
579 |
| A XIX. század és utána |
579 |
| A sarkantyú |
579 |
| Hajón Bizánc felé |
580 |
| Az ember éjsötét... |
581 |
| Yeats felirata út menti sírjára |
581 |
| Ruben, Dario |
|
| Szimfónia szürkében |
581 |
| Végzet |
582 |
| George, Stefan |
|
| Maximinhez |
582 |
| Masters, Edgar Lee |
|
| Knowlt Hoheimer |
583 |
| Taylor, a diakórus |
583 |
| A. D. Blood |
584 |
| Roger Heston |
584 |
| Jang Jin |
584 |
| Frank Drummer |
584 |
| Dr. Siegfried Iseman |
585 |
| Lois Spears |
585 |
| Barney Hainsfeather |
586 |
| Tablada, José Juan (1871-1928) |
|
| Hat haiku |
586 |
| Valéry, Paul |
|
| Heléna |
587 |
| Chesterton, Gilbert Keith (1874-1936) |
|
| A szamár |
587 |
| Lugones, Leopoldo |
|
| Vihar |
588 |
| Vénusz megadja magát |
588 |
| Az óceán leánya |
588 |
| Machado, Manuel |
|
| IV. Fülöp király |
589 |
| Frost, Robert (1874-1963) |
|
| Havas zuhany |
589 |
| Hófolt |
590 |
| Havas este az erdőben |
590 |
| Tavaszi szél |
590 |
| Hová visz, s hová nem visz az út |
591 |
| Taposom az avart |
591 |
| Sírvers |
592 |
| Rilke, Rainer Maria |
|
| Őszi nap |
592 |
| A párduc |
592 |
| Archaikus Apollo-torzó |
593 |
| Az Olajfák hegyén |
593 |
| Machado, Antonio |
|
| Az alvás... |
594 |
| Sandburg, Carl (1878-1967) |
|
| Expressz |
594 |
| Masefield, John (1878-1967) |
|
| Epilógus |
594 |
| Campbell, Joseph (1879-1944) |
|
| Öregasszony |
595 |
| Arghezi, Tudor |
|
| Dal |
595 |
| Bizonytalanság |
596 |
| Zsoltár |
596 |
| Ima közben |
597 |
| Tinka |
598 |
| Vacsora |
598 |
| Rablókórház |
599 |
| Ráda |
600 |
| A vőlegény |
601 |
| Jöjj hozzám! |
601 |
| Saba, Umberto |
|
| A kecske |
602 |
| Bandeira, Manuel |
|
| Ahogy a temetési menet haladt... |
603 |
| Sassoon, Siegfried (1886-1967) |
|
| Roham |
603 |
| A tábornok |
603 |
| Trakl, Georg |
|
| Rondel |
604 |
| Gyönyörű ősz |
604 |
| Az elnémítottak |
604 |
| Panasz |
605 |
| Suttogás a délutánba |
605 |
| Grodek |
605 |
| Brooke, Rupert (1887-1915) |
|
| Heléna és Meneláosz |
606 |
| Ungaretti, Giuseppe (1888-1970) |
|
| San Pietro del Carso |
607 |
| Mistral, Gabriela (1889-1957) |
|
| A jéghideg kriptából... |
607 |
| Pászternák, Borisz Leonyidovics |
|
| Hamlet |
608 |
| Éva |
608 |
| A lelkem |
609 |
| Mándelstám, Oszip Emiljevics |
|
| Álmatlanság |
610 |
| Az udvaron |
610 |
| Idegen, s irreális az ország... |
610 |
| Az élet értéke |
611 |
| Millay, Edna St. Vincent |
|
| Hol csókolt ajkam... |
611 |
| Ivánov, Georgij Vlágyimirovics |
|
| Párizsi park padján |
612 |
| Jeszenyin, Szergej Álekszándrovics |
|
| Az első hó |
612 |
| Ott, hol a hajnal... |
613 |
| Ősz |
613 |
| Csónakon |
613 |
| Dal a szukáról |
614 |
| Bűnbánat |
614 |
| Úgy van! |
615 |
| Egy örömöm maradt... |
616 |
| García Lorca, Federico |
|
| Felkelt a hold |
616 |
| Az út |
617 |
| Szonett |
617 |
| A kiszáradt narancsfa éneke |
618 |
| Olajfák |
618 |
| Szűzlány a misén |
619 |
| Lucía Martínez |
619 |
| Vers más költők stílusában |
619 |
| Lovasember éneke |
620 |
| Hűtlen feleség |
620 |
| Holdkóros románc |
621 |
| Hajnal New Yorkban |
623 |
| Alba |
624 |
| Ignacio Sanchez Mejías torreádor siratója |
624 |
| Gacela a váratlan szerelemről |
630 |
| Az álmatlan szerelem éjszakája |
630 |
| Brecht, Bertolt |
|
| Dal a szegény B. B.-ről |
631 |
| Kästner, Erich (1899-1975) |
|
| A piramis |
632 |
| Ha mi, németek győztünk volna |
633 |
| Alberti, Rafael (1902) |
|
| Egy hajó kapitányához |
634 |
| Andrade, Jorge Carrera (1903) |
|
| A földi szállás |
635 |
| Cernuda, Luis (1904-1963) |
|
| Régi tavasz |
635 |
| Chairlil Anwar |
|
| Nagyapám sírjára |
636 |
| Proklamáció |
636 |
| Kérsz, könyörögsz, kívánsz... |
636 |
| Vonaton utazom... |
637 |
| Az élet |
637 |
| Őrszem az éjszakában |
637 |
| Ecetfák sora |
638 |
| Ez mindig így van... |
638 |
| Celan, Paul |
|
| Halálfúga |
638 |