| Első könyv |
|
| Kis könyvem menj (Erdődy János fordítása) |
7 |
| Könyörgés a viharban (Csehy Zoltán fordítása) |
11 |
| A száműzött búcsúja (Szabó Lőrinc fordítása) |
14 |
| Vihar (Teravagimov Péter fordítása) |
17 |
| Az igaz baráthoz (Csehy Zoltán fordítása) |
18 |
| A hű feleséghez (Erdődy János fordítása) |
21 |
| Az "Átváltozások"-ról (Csehy Zoltán fordítása) |
22 |
| A részvétlen baráthoz (Kardos László fordítása) |
23 |
| Próbálj védeni engem (Csehy Zoltán fordítása) |
25 |
| Könyörgés Minervához (Csehy Zoltán fordítása) |
27 |
| Az olvasóhoz (Csehy Zoltán fordítása) |
28 |
| Második könyv (Erdődy János fordítása) |
31 |
| Harmadik könyv |
|
| Egy könyv helyet keres (Adamik Tamás fordítása) |
53 |
| Megváltás a halál (Erdődy János fordítása) |
55 |
| Várva a véget (Erdődy János fordítása) |
56 |
| Élj magadért (Adamik Tamás fordítása) |
59 |
| Távoli hívek (Adamik Tamás fordítása) |
61 |
| A hű baráthoz (Adamik Tamás fordítása) |
62 |
| Bűnöm az ostobaság (Tordai Éva fordítása) |
63 |
| Perillához (Erdődy János fordítása) |
65 |
| Kínzó honvágy (Erdődy János fordítása) |
66 |
| Tomis nevéről (Teravaginov Péter fordítása) |
68 |
| Tomis barbárai között (Franyó Zoltán fordítása) |
69 |
| Egy rosszakaróhoz (Polgár Anikó fordítása) |
71 |
| Levél Tomisból (Rónai Pál fordítása) |
74 |
| Születésnapomra (Franyó Zoltán fordítása) |
75 |
| A támogatóhoz (Erdődy János fordítása) |
76 |
| Negyedik könyv |
|
| Enyhet ad az írás (Tordai Éva fordítása) |
81 |
| A Caesarok diadalmenete (Kopeczky Rita fordítása) |
84 |
| Feleségemnek (Polgár Anikó fordítása) |
86 |
| Egy barát fiához (Kopeczky Rita fordítása) |
89 |
| Jókívánságok a hű baráthoz (Tordai Éva fordítása) |
92 |
| Balsorsom nem örök (Erdődy János fordítása) |
93 |
| Elmaradó levelek (Teravagimov Péter fordítása) |
94 |
| Ím, a halántékom (Kerényi Grácia fordítása) |
95 |
| Szégyelld magad (Kármán Edit fordítása) |
97 |
| Önéletrajz (Gaál László fordítása) |
98 |
| Ötödik könyv |
|
| Az ötödik könyv elé (Csehy Zoltán fordítása) |
105 |
| Ne félts (Csehy Zoltán fordítása) |
107 |
| Bacchushoz (Erdődy János fordítása) |
110 |
| Nasótól jövök én (Erdődy János fordítása) |
112 |
| Nejem születésnapjára (Csehy Zoltán fordítása) |
113 |
| Támaszom voltál (Csehy Zoltán fordítása) |
115 |
| Tomi és az ottani élet (Csorba Győző fordítása) |
117 |
| Alávaló (Csehy Zoltán fordítása) |
119 |
| Hála neked (Erdődy János fordítása) |
120 |
| Harmadik éve (Erdődy János fordítása) |
122 |
| Rosszakarók (Teravagimov Péter fordítása) |
123 |
| Hagyjam már a kesergést? (Csehy Zoltán fordítása) |
125 |
| Üdvözlet az üdvtelentől (Kármán Edit fordítása) |
127 |
| Hitvesemnek (Erdődy János fordítása) |
128 |
| Jegyzetek (Teravagimov Péter) |
131 |
| Nevek magyarázata (Teravagimov Péter) |
143 |
| Utószó (Adamik Tamás) |
163 |
| Ovidius élete és művei |
165 |
| A Tristia (Keservek) témája, keletkezése és felépítése |
171 |
| Száműzetésének okai |
176 |