Meggyilkolnak egy gazdag, idõs hölgyet, a gyanúsított alibijét csak a felesége tudná igazolni, õ azonban, mint mondja, a maga útját akarja járni, és a jogtanácsos megdöbbenésére férje ellen vall. Mik az esélyei szegény Leonard Vole-nak?…
Van-e hatodik érzékünk? Az elmegyógyász, a volt katona, a társasági hölgy mind másképp vélekedik. Spiritiszta szeánszukon mindenesetre a férfiak figyelmeztetést kapnak: valaki közülük ne menjen haza. Veszély! Vér! Az ifjú Dermot West sejti, mirõl lehet szó, de igaza van-e?…
Négyen ülnek egy régimódi angol vonat elsõ osztályú fülkéjében: egy pap, egy jogász, egy orvos – és egy ismeretlen. A lélektanra, a megkettõzõdött, sõt megtöbbszörözõdött személyiségekre terelõdik a szó, és hármasban meg is tárgyalják egy francia parasztlány furcsa esetét. Mit tud ehhez hozzátenni Raoul Letardeau, az idegen?…
Egy fiatal pszichológus isten háta mögötti házikóba téved a sötétben. Természettõl fogékony az atmoszférára, és a békés családi idillben valami rosszat orront. Ki rója rá poros hálószobai asztalára az S. O. S.-jelet, és mit akar tudatni Mortimer Clevelanddel?…
Továbbá: mi történik, ha a rádió egyszer csak túlvilági hangot közvetít? Ha egy ifjú golfozó olyan segélykiáltásokat hall, amilyeneket senki más? Ha egy nemrég férjhez ment nõ egyszerre kezd félni hajdani udvarlójától és friss hitvestársától?…
A történetek többsége, Agatha Christie-tõl szokatlan módon, az úgynevezett parajelenségekkel foglalkozik, és a krimikirálynõ e téren is nagyot, sõt hátborzongatót alkotott.
Kötetünk tartalma csak részben azonos a korábban – más kiadónál – megjelent, A vád tanúja és más történetek címû kiadványéval.
TARTALOM
A vád tanúja (The Witness for the Prosecution) Gy. Horváth László fordítása
A piros lámpa (The Red Signal) Gy. Horváth László fordítása
A negyedik (The Fourth Man) Gy. Horváth László fordítása
S. O. S. (S.O.S.) Gy. Horváth László fordítása
Csak akarni kell (Where There’s a Will) Gy. Horváth László fordítása
A kék váza rejtélye (The Mystery of the Blue Jar) Gy. Horváth László fordítása
Fülemüle-villa (Philomel Cottage)Borbás Mária fordítása
Baleset (Accident) Gy. Horváth László fordítása
A második kondítás (The Second Gong) Gy. Horváth László fordítása
Hatpennys nóta (Sing a Song of Sixpence) Gy. Horváth László fordítása