Első rész
|
|
Első fejezet, amelyben egy ismeretlen hajó és egy ismeretlen kapitány egy ismeretlen szigetet keres egy ismeretlen tengeren
|
5
|
Második fejezet, amelyben néhány feltétlenül szükséges magyarázattal szolgálunk
|
15
|
Harmadik fejezet, amelyben az ismeretlen szigetből feltörhetetlen páncélszekrény lesz
|
24
|
Negyedik fejezet, amelyben bemutatjuk az olvasónak Antifer fedélzetmestert és Gildas Trégomain hajótulajdonost, a két egymástól merőben elütő barátot
|
34
|
Ötödik fejezet, amelyben Gildas Trégomain csak nehezen tudja megállni, hogy ne mondjon ellent Antifer mesternek
|
43
|
Hatodik fejezet, az első összecsapás Nyugat és Kelet között, amelyben ez utóbbi húzza a rövidebbet
|
55
|
Hetedik fejezet, amelyben egy nem nagyon béketűrő irodavezető Nazim néven rátukmálja magát Ben Omárra
|
66
|
Nyolcadik fejezet, amelyben meghallgathatunk egy zenétlen kvartettet, aminek egyik szólamát Gildas Trégomain énekli
|
76
|
Kilencedik fejezet, amelyben Antifer mester atlaszának egyik térképén piros ceruzával nagyon gondosan megjelölnek egy pontot
|
88
|
Tizedik fejezet, amelyben gyorsan beszámolunk a cardiffi Steersman gőzös útjáról Saint Malótól Port Saidig
|
101
|
Tizenegyedik fejezet, amelyben Gildas Trégomain kijelenti, hogy Antifer barátja végül bizony még megbolondul
|
113
|
Tizenkettedik fejezet, amelyben Szauk elhatározza: feláldozza Kamülk pasa kincsének a felét, hogy megkaparintsa a másik felét
|
124
|
Tizenharmadik fejezet, amelyben Trégomain folyami hajós elég szerencsésen hajózik a "sivatag hajóján"
|
134
|
Tizennegyedik fejezet, amelyben Antifer mester, Gildas Trégomain és Juhet nagyon kellemetlen napot tölt Soharban
|
146
|
Tizenötödik fejezet, amelyben Juhel megméri a nap állását bácsikája megbízásából s méghozzá a lehető legszebb időben
|
156
|
Tizenhatodik fejezet, amely határozottan bizonyítja, hogy Kamülk pasa csakugyan egészen az Omándi-öböl vidékéig eljutott tengeri kirándulásai során
|
165
|
Második rész
|
|
Első fejezet, amelyben Juhel levele olvasható: elmeséli Énoget-nak Antifer mester hősi kalandjait
|
175
|
Második fejezet, amelyben annak rendje-módja szerint bemutatjuk az olvasónak Antifer mester társörökösét
|
182
|
Harmadik fejezet, amelyben Antifer mesternek olyan fura ajánlatot tesznek, hogy megfutamodik a válasz elől
|
191
|
Negyedik fejezet, amelyben a Nyugat és Kelet között dúló ádáz harc az utóbbi javára dől el
|
202
|
Ötödik fejezet, amelyben Ben Omárnak alkalma nyílik, hogy összehasonlítsa a szárazföldi és a tengeri közlekedést
|
211
|
Hatodik fejezet, amelyben a bóne-algíri vasúti utazás és az algír-dakari hajóút eseményeiben meséljük el
|
222
|
Hetedik fejezet, amelyben a Dakar és Loango közötti út különféle eseményeit és viszontagságait mondjuk el
|
231
|
Nyolcadik fejezet, amelyben bebizonyítjuk, hogy nem jó, ha bizonyos utasok afrikai vitorlás bárkára szállnak
|
239
|
Kilencedik fejezet, amelyben Antifer mester és Zambuco kijelenti, hogy nem hagyja el a menedékül szolgáló kis szigetet addig, amíg be nem járta
|
252
|
Tizedik fejezet, amelyben Antifer mester és Zambuco bankár orra végül ugyancsak megnyúlik
|
261
|
Tizenegyedik fejezet, amelyben Antifer mester és társai éppen nem nagy tetszéssel hallgatják Tyrcomel tiszteletes úr szentbeszédét
|
272
|
Tizenkettedik fejezet, amelyben rájövünk, hogy nem könnyű szóra bírni egy makacs clergymant
|
283
|
Tizenharmadik fejezet, amelynek a végén eltűnik ennek a tragikomikus történetnek a harmadik szereplője, más szóval az "áruló"
|
293
|
Tizennegyedik fejezet, amelyben Antifer mester egy Kamülk pasa betűjelével ellátott újabb okmányt talál
|
304
|
Tizenötödik fejezet, amelyben kört ír le Énogate ujja, s megtudjuk, mi lett a következménye ennek az ártatlan szórakozásnak
|
317
|
Tizenhatodik fejezet, amelyet különösen unokáinknak ajánljuk, akik néhány száz évvel utánunk fognak élni
|
329
|
Az idegen nevek és szavak kiejtése
|
341
|