Az angol nyelv, főleg az angol szókészlet változása, állandó gazdagodása napjainkra szükségessé tette ennek az első ízben 1948-ban megjelent angol-magyar kéziszótárnak korszerűsítését és átdolgozását is. A jelen tizedik, újból átdolgozott kiadás megszerkesztésében alapelv volt, hogy a kötet lapszáma lehetőleg ne növekedjék, sem ne módosuljon alapvetően a szótár szerkezete, vagyis az ismeretanyagot közlő azon elrendezési módja, melyet a szerkesztőség az 1957-es harmadik kiadásra kialakított.
Aminőségi és mennyiségi korszerűsítés kívánalmainak eleget teendő a szótár eme új kiadásába jelentős számban kerültek be olyan köznyelvi angol címszavak, szókapcsolatok, frazeológiai adatok, jelentésváltozatok, melyek az utóbbi harminc évben váltak gyakorivá az Atlanti-óceán mindkét oldalán. Növekedett a szótárban a fontosabb új amerikai nyelvi adatok mennyisége is. Bővítettük a vonzatközlés anyagát is. Ahol erre szükség volt, pontosabbá tettünk korábbi kiadásokban előforduló jó egynéhány magyar egyenértékest is.