Szófacsarodásaink tréfás magyarázata...
CZAKÓ GÁBOR CSABA (Decs, 1942. szeptember 14. –) Kossuth-díjas író, publicista, képzőművész, a magyar katolikus újságíróképzés megszervezője. Dolgozott Antall József miniszterelnök tanácsadó testületében. A Magyar Művészeti Akadémia Irodalmi Tagozatának tagja (2007).
*
A nyelv egyik legfontosabb eszköze a világban folyó szellemi, gazdasági, kulturális, politikai és olykor katonai vetélkedéseknek.
A küzdő felek igyekeznek megkaparintani a céljaikhoz hasznos fogalmakat, s értelmüket úgy alakítani, hogy nekik szolgáljanak, míg a számukra kellemetleneket befeketíteni, esetleg kicenzúrázni a közhasználatból, például politikailag nem korrektnek nyilvánítva őket.
A Magyar-Magyar Nagyszótár szavai a szerző (Eufémia utolsó heteinek hiteles története) című regénye (1983) írásakor kezdtek gyülemleni.
Ez a harmadik, javított-bővített kiadás ilyenformán az utóbbi bő negyedszázad szóharcainak tréfás, ironikus gyűjteménye.
Egy kis ízelítő Czakó Gábor igen eltalált fordításaiból, a teljesség igénye nélkül:
Kereskedelmi tévé: vétkesek közt cinkos, aki nézi.
Posztkommunista: a rendszerváltozás után is a posztján maradt kommunista.
Barguzin: Petőfi Sándor halálának születési helye.
Privatizáció: haza árulás.
Szerelem: orgazmus azonnali kiábrándulás nélkül.
Szent István: magyar feudális kurzuslovag a X-XI. század fordulóján.
Öreg: a fiatalságért vívott harc vesztese.
Víz: színes, szagos, átlátszatlan nyálka, alkotóelemei között föllelhető a hidrogén és az oxigén is.
Politikailag korrekt: beszédetek ne legyen se igen; se nem.
Parlament: 1. szómenede - az olasz parlare (beszélni) és a magyar menni igékből. 2. szóhivatal 3. nyerőgépterem, hol a nép eljátszhatja szuverenitását.
Shakespeare, Vilmos: óriás angol bélszín. Éretlen pincérek ahelyett, hogy azon véres melegében fölszolgálnák, saját sületlen mócsingjukká porciózzák, rendezői szabadság fantázianév alatt.
Antitest: akitől lelohad.
1956: dicsőséges ellenforradalmi népfölkelés, hagyatékára hóhérai is igényt tartanak.
Erény: (kihalt)
Nyál: sorozatfilmek kötőanyaga.
A „Magyar-Magyar Nagy Szótár” című ezen kiadványt a szerző „Eufémia utolsó heteinek hiteles története” című regénye (1983) írásakor gyülemleni kezdődő, majd ezzel a harmadik, javított - bővített kiadással az utóbbi bő negyedszázad szóharcainak tréfás, ironikus gyűjteményévé váló mű iránt érdeklődő olvasóinknak ajánljuk.