A Magyar Antropozófiai Társaság Genius Kiadója gondozásában 2022 János napra Mesterházy Mária feldolgozásában megjelent: Wolfram von Eschenbach: Parzival című művének új, kifejezetten Waldorf-diákok és -tanárok számára készült fordítása.
A könyv a mű eredeti szerkezetéhez hű, szövegében átdolgozott változat.
- Terjedelme 332 oldal vágott A/4 formátumban,
- mintegy 10% rövidítés elsősorban a bonyolult, korabeli utalásokat érinti,
- rímes próza (makáma) formájú,
- nyelvezete jól olvasható, nem archaizált,
- magyarázó lábjegyzetekkel van ellátva,
- tartalmaz névjegyzéket, kiejtési javaslatokat, családtáblákat, elő- és utószót,
- színes képekkel illusztrált.
****
Wolfram von Eschenbach: Parzival; Intelem az olvasóhoz
Ha kétség dúlja fel szívedet, az lerombolja hű szellemed.
Akit a kétely látogat, abban szégyen és becsvágy összecsap
– álhatatlan lesz és tarka, mint a kétszínű szarka.
Üdvösség és gyalázat egyszerre uralkodik rajta.
Az ingatag még elboldogulhat, Menny és Pokol közt üdvre juthat.
Ám a hamis, hitszegő sötét, homály borítja szívét;
míg a hűséges lélek megőrzi fehér színét.